登录

《使往天平军马约与陈子昂新乡为期,及还而不相遇》唐宋之问原文赏析、现代文翻译

[唐] 宋之问

《使往天平军马约与陈子昂新乡为期,及还而不相遇》原文

入卫期之子,吁嗟不少留。

情人去何处,淇水日悠悠。

恒碣青云断,衡漳白露秋。

知君心许国,不是爱封侯。

现代文赏析、翻译

《使往天平军马约与陈子昂新乡为期,及还而不相遇》赏析

这首五言律诗展现了诗人对挚友陈子昂的深切思念与崇高敬意。诗人以"入卫期之子"开篇,用"吁嗟"的感叹奠定全诗怅惘基调,暗示了与友人失约的遗憾。"情人"一词在古代指志同道合的朋友,此处既表达思念,又以"淇水日悠悠"的意象,将绵长的思念与流淌的河水融为一体,形成时空交织的意境。

中间两联对仗工整,"恒碣青云断"与"衡漳白露秋"构成壮阔的北方秋景图。青云中断喻示仕途受阻,白露凝秋暗含岁月流逝,诗人借自然景象暗喻人生际遇。尾联"知君心许国,不是爱封侯"是全诗点睛之笔,既是对陈子昂爱国情操的赞美,也体现了盛唐文人"致君尧舜"的理想追求。

现代文译文: 相约在卫国相见的挚友啊, 可叹你未能稍作停留。 知心人如今去向何方? 淇水日夜流淌不休。 恒山碣石截断青云路, 衡漳河畔白露已凝秋。 我深知你一心许国家, 绝非贪恋那万户侯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号