登录

《登禅定寺阁(一作登总持寺阁)》唐宋之问原文赏析、现代文翻译

[唐] 宋之问

《登禅定寺阁(一作登总持寺阁)》原文

梵宇出三天,登临望八川。

开襟坐霄汉,挥手拂云烟。

函谷青山外,昆池落日边。

东京杨柳陌,少别已经年。

现代文赏析、翻译

《登禅定寺阁》赏析

这首诗展现了诗人登高望远时的壮阔胸怀与深沉乡思。诗人以禅定寺高阁为观景台,将空间视野与时间感怀巧妙融合,构成一幅气象恢宏而情感细腻的登临图卷。

首联"梵宇出三天,登临望八川"以夸张手法突出寺阁高耸入云的气势,一个"出"字赋予建筑冲破天际的动感,而"八川"的俯瞰视角则暗含俯瞰天下的帝王气度。颔联"开襟坐霄汉,挥手拂云烟"进一步以浪漫想象将诗人形象神化,衣襟敞开仿佛与天宇融为一体,挥手动作更显潇洒不羁。颈联"函谷青山外,昆池落日边"将视线推向远方,函谷关与昆明池两个地理意象的并置,既拓展了空间维度,又以"落日"暗示时光流逝。尾联"东京杨柳陌,少别已经年"突然转入对洛阳故地的思念,杨柳意象的柔美与"少别经年"的怅惘形成情感落差,使全诗在壮阔中见深情。

现代文译文: 佛寺高耸穿透三重天界,登临阁顶俯瞰八方河川。 敞开衣襟端坐银河之上,挥手之际拂动缥缈云烟。 函谷关在青山屏障之外,昆明池畔正悬落日残圆。 东京洛阳的杨柳小道啊,年少离别竟已过去多年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号