登录

《越燕二首 其二》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《越燕二首 其二》原文

将泥红蓼岸,得草绿杨村。

命侣添新意,安巢复旧痕。

去应逢阿母,来莫害王孙。

记取丹山凤,今为百鸟尊。

现代文赏析、翻译

在二首二诗中,商隐用对“越燕”的外形描写与体态轻盈描摹中透露了对这万物复苏的春天的喜爱之情。这是他的“二首二”的第二首。

现代文译文如下:

在红蓼遍地的岸边,燕子衔来湿润的泥土,绿色的杨树村旁,它筑起了新的巢。呼唤着伴侣,增添新的意念,安然筑好巢后,抹去了旧时的痕迹。你们离去时或许能遇到引路的大雁,来此切勿伤害那悠闲的王孙公子。请你们记住那美丽的丹山上的凤凰,如今已成为百鸟之尊。

诗中“将泥”、“得草”等词,说明燕子衔泥筑巢的特点。“命侣”则展示新意之举。“来莫害王孙”并不完全出于诗人对王孙公子们的怜悯和保护动物的一丝愧怍,更多地却是燕子的和睦相处的呼吁和人们对这鸟儿发出护惜的感受。“丹山凤”,《山海经》中说它“非梧桐不栖,非竹实不食”,是高洁的象征。如今成了百鸟之尊,诗人以之自喻,表达了自己美好的理想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号