登录

《夜雨寄北》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《夜雨寄北》原文

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

现代文赏析、翻译

《夜雨寄北》是诗人客居巴蜀时写给北方亲友的一首七绝,以秋夜雨景为背景,抒发了诗人深切的羁旅之愁和对亲友的思念之情。全诗构思精巧,虚实相生,将眼前景与心中情完美融合。

【现代文译文】 你问我何时归去,我却无法确定归期, 此刻巴山的夜雨正涨满秋天的池塘。 何时才能与你共坐西窗下剪烛长谈, 到那时再细细诉说今夜巴山听雨的情思。

【诗歌赏析】 1. 时空交错的抒情结构 首句"君问归期未有期"以问答形式展开,既点明诗作缘起,又暗含两地相思。"巴山夜雨"与"西窗剪烛"形成时空对照,现实与想象交织,拓展了诗歌的抒情空间。

2. 意象经营的匠心独运 "夜雨""秋池"两个意象叠加,既写实景又寓愁情。雨涨秋池的视觉形象,暗喻诗人不断滋长的愁思。后联"剪烛"意象温馨雅致,与夜雨形成冷暖对比。

3. 情感表达的曲折有致 全诗情感流动自然:由归期无定的怅惘,到独听夜雨的孤寂,再转为对重逢的期盼。末句"却话巴山夜雨时"尤为精妙,将当下的孤独转化为未来谈资,苦涩中见温情。

4. 语言艺术的凝练之美 "期"字重复使用,形成音韵回环;"涨"字动态传神,使景物具生命力;"共剪""却话"等动作描写,使虚写场景如在目前。二十八字中蕴含无限情思。

此诗展现了诗人善于将日常情景升华为永恒诗境的艺术功力,其情感表达含蓄深沉,意境营造空灵悠远,堪称唐人七绝中的神品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号