登录

《无题二首》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《无题二首》原文

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。

岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

诗人的《无题二首》以独特的朦胧美学构建了一个虚实相生的情感迷宫。第一首以"昨夜"开篇,用时空倒叙手法展开回忆画卷。"画楼西畔桂堂东"的方位对仗,暗藏诗人徘徊不定的心境。"身无彩凤"与"心有灵犀"的强烈反差,将肉体禁锢与精神自由并置,形成张力美学。尾联"走马兰台类转蓬"的比喻,使全诗在现实与理想的撕扯中戛然而止。

第二首突然转入神话叙事,"萼绿华"的仙子意象与"吴王苑"的历史典故交织,形成时空叠印的审美效果。"偷看"二字尤为精妙,既暗示禁忌之恋,又透露出诗人对美好事物永恒的窥探欲望。两首诗通过"星辰—秦楼"、"桂堂—吴苑"的意象呼应,共同构筑了诗人特有的隐喻系统。

【现代文译文】

其一: 昨夜的星辰与昨夜的清风, 在雕画楼阁的西侧,在桂木厅堂的东边。 我虽没有凤凰的七彩羽翼, 但我们的心灵像犀角般一点相通。 隔着座位传递酒钩,春酒正温, 分组玩射覆游戏,烛光映得满堂红。 可叹晨鼓催我赴官署, 骑马赶往兰台,如同风中飘转的蓬草。

其二: 听说阊门有位萼绿华仙子, 当年遥望仿佛远在天涯。 怎料我这一介秦楼过客, 竟能窥见吴王宫苑里的绝代芳华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号