登录

《流莺》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《流莺》原文

流莺漂荡复参差,渡陌临流不自持。

巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。

风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。

曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

现代文赏析、翻译

《流莺》赏析

【现代文译文】 黄莺在风中飘零飞舞,忽高忽低, 飞过田间小路,掠过溪流,难以自持。 它婉转的鸣叫岂会没有真情实意, 美好的时光未必能等到相会的佳期。 无论是晨风暮露,阴晴变幻, 还是千家万户开门闭户的晨夕。 曾经为伤春而痛苦,不忍再听莺啼, 在这繁华的都城,何处能找到栖身的花枝?

【赏析】 这首七律以流莺为意象,寄托了诗人漂泊无依的身世之感。全诗通过四个层次展开:

首联以"漂荡""参差"描绘流莺飘零不定的飞行姿态,"不自持"三字暗示诗人自身命运的不可掌控。颔联转入议论,以"巧啭"喻指自己的诗作,表明创作皆有深意;"良辰"句则道出人生际遇的无奈。颈联以时空变换为背景,展现流莺(实为诗人)在时间长河中的孤独漂泊。尾联直抒胸臆,"伤春"既点明时节,又暗喻对理想的失落;"凤城无花枝"的诘问,将怀才不遇的悲愤推向高潮。

艺术上,诗人善用比兴手法,通篇咏莺而处处自况。对仗工整而不失灵动,"风朝露夜"与"万户千门"的时空对举尤为精妙。语言含蓄深沉,以"巧啭""花枝"等意象,构建出凄美迷离的意境,体现了诗人诗歌"深情绵邈"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号