登录

《锦瑟》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《锦瑟》原文

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆?只是当时已惘然。

现代文赏析、翻译

《锦瑟》现代文赏析:

锦瑟啊,你为何无缘无故地拥有五十根琴弦?每一根弦、每一根柱,都让我追忆着逝去的青春年华。就像庄子在清晨的梦境里分不清自己是蝴蝶还是庄周,又像望帝将满腔春情寄托在杜鹃的啼鸣中。明月映照下的沧海,珍珠含着泪水;暖阳照耀的蓝田,美玉升腾着轻烟。这般深情难道只能留待日后追忆吗?其实在当时,我就已经怅然若失了。

赏析: 这首七律以"锦瑟"起兴,通过一系列朦胧唯美的意象,抒发了诗人对逝去年华的追忆与迷惘。全诗运用"庄周梦蝶""望帝啼鹃"等典故,营造出亦真亦幻的意境。"沧海月明""蓝田日暖"两联,以珠泪、玉烟等意象,将抽象的情感具象化。尾联"此情可待成追忆?只是当时已惘然"点明主旨,表达了对往事的无限追思与当下的怅惘之情。整首诗意象华美,情感深沉,展现了诗人诗歌含蓄朦胧的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号