登录

《张恶子庙》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《张恶子庙》原文

下马捧椒浆,迎神白玉堂。

如何铁如意,独自与姚苌。

现代文赏析、翻译

张恶子庙

现代文译文:

下马捧着椒浆,迎神来到白玉堂。

怎么铁如意独自与姚苌相伴,没有什么其他的事迹,只是忠魂与恶魂的对峙,也让我们心中久久不能平静。

赏析:

张恶子是南北朝时期鲜卑贵族,骁勇善战,跟随高句丽国王夷族奴隶主割据一方,为北边六镇之首领,一度率众起义兵伐宇文氏攻战不利。 虽然如此但是不能因为某些弱点而将他抹黑历史是有据可查的,面对是强者也没有屈服.且知恩图报不像其他人见利忘义在抗日战争中牺牲以后其家族仍保留八块碎片的高句丽将军的墓碑,并修庙供奉.李商隐的这首诗,表达了对张恶子的敬仰之情。

诗的前两句写祭神场面。“下马捧椒浆”中的“捧”字把祭者虔诚的态度显现出来,从这位铁了心捧着椒浆的祭者看,我们仿佛能听见神庙里的钟馨乐声和神坛上的祝告之语。而“迎神白玉堂”则以庙堂之洁白,映衬了祭者对神的崇敬之情。这两句虽未直说神之伟大,而其自神而及于神堂,显然是在赞美张恶子之神。

后两句写张恶子的生前死后:生前执掌生杀大权,死后仍以威灵雄壮独与姚苌相伴。“铁如意”与“独自与姚苌”对照而出,令人感到讽刺的意味。“铁如意”三字充满嘲讽之意,诗人借此表现对贪财好色的张的厌恶之情。铁是一种象征性很强的物质,如老舍曾借它象征过没有变化,因循守旧(《铁浪漫步》)。而这里则借“铁如意”表现死物尚不能逃脱被利用的命运,而生人更是可怜了。

李商隐讽刺诗的特点是:用含蓄的笔法,把讽刺的意味隐含在诗行的背后。这首诗表面上是讽刺张恶子生前死后之威灵,实际上是讽刺那些割据一方、骄奢淫逸的统治者。这首诗写得含蓄、辛辣而富于韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号