登录

《饯席重送从叔余之梓州》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《饯席重送从叔余之梓州》原文

莫叹万重山,君还我未还。

武关犹怅望,何况百牢关。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

不要感叹万重山阻隔,你离开我依旧没有回来。我在武关还在怅望,更何况百牢关。

赏析:

这首诗是李商隐为送他的堂叔余于梓州所作。诗人通过对“万重山”的描写,表达了对叔父的担忧,也表达了对叔父的思念之情。诗中“莫叹”、“还”等词,表现了诗人对叔父的安慰和劝解,同时也表达了诗人自己的情感。

“武关犹怅望,何况百牢关。”两句,乍看似乎与“饯席重送”的题目不符,其实不然。武关在商州东,一作南武关,与梓州(四川三台)相距数千里,远在重山之外。这里说怅望武关,是为了突出远隔千里,归期难料的别绪。而眼前饯别之际,诗人与堂叔却相隔“百牢关”。两句互用衬托,便加倍写出诗人与堂叔的依依难舍之情。

诗中“莫叹”二字,表现了诗人对叔父的理解、安慰和鼓励,叔父远行在外,前路多艰,生活上的艰辛自不待言,更主要的还是旅途的寂寞和孤独。因此诗人劝他不要过多地叹息和感伤。自己也有类似感受,因此诗人的题旨也就得到了进一步深化。

此诗笔力遒劲,情感深挚,言浅意深,耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号