登录

《大卤平后移家到永乐县居书怀十韵寄刘韦…于此县寄居》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《大卤平后移家到永乐县居书怀十韵寄刘韦…于此县寄居》原文

驱马绕河干,家山照露寒。

依然五柳在,况值百花残。

昔去惊投笔,今来分挂冠。

不忧悬磬乏,乍喜覆盂安。

甑破宁回顾,舟沉岂暇看。

脱身离虎口,移疾就猪肝。

鬓入新年白,颜无旧日丹。

自悲秋获少,谁惧夏畦难。

逸志忘鸿鹄,清香披蕙兰。

还持一杯酒,坐想二公欢。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求对这首诗所做的赏析及译文:

《大卤平后移家到永乐县居书怀十韵寄刘韦…于此县寄居》

唐 李商隐

驱马绕河干,家山照露寒。 依然五柳在,况值百花残。 昔去惊投笔,今来分挂冠。 不忧悬罄乏,乍喜覆盂安。

这首诗是李商隐在永乐县居所表达自己心情之作。诗中描绘了诗人搬家后的新居环境,表达了诗人对新的生活的感慨和期待。首联“驱马绕河干,家山照露寒”表达了诗人搬家后的喜悦之情,驱马绕着河边行走,家乡的山水在露水中显得更加美丽。颔联“依然五柳在,况值百花残”表达了诗人对新居环境的喜爱,五柳是指陶渊明的五柳先生,这里借指自己的新居环境,同时表达了诗人对花残岁月的感慨。颈联“不忧悬罄乏,乍喜覆盂安”表达了诗人对新生活的乐观态度和感激之情,他不再为生活困难而忧虑,而是欣喜自己拥有了平稳的生活。

“甑破宁回顾,舟沉岂暇看”表达了诗人对生活的决心和信心,他不会再回头看破旧的甑子是否安全,也不会去在意自己的小船是否会沉没。这表现出诗人的勇气和坚定,表明他将全心全意地投入新的生活。

“逸志忘鸿鹄,清香披蕙兰”则表达了诗人的精神追求和人生目标,他忘却了追逐鸿鹄的志向,但却品味着兰花的美好香气。这表现出诗人对高尚品质的追求和对美好生活的向往。

总之,这首诗表达了诗人对新的生活的感慨和期待,表现出他的勇气、坚定和追求高尚品质的精神。

译文:

我骑着马儿围绕着黄河打转,家乡的山山水水在露珠中闪现出一片清凉。陶渊明的五柳依然伫立,何况此时正值百花凋零的时节。回忆过去,我曾为生活所迫投笔从戎,如今重拾笔墨,只希望能功成身退。家境虽不富裕,但比起缺吃少穿的日子,现在的生活就像是覆盂一般安宁。破旧的甑子碎了又何须回顾,我的小船沉没又哪有时间顾看。我要脱胎换骨逃离险恶的环境,只求辞官归隐享受人间的清福。如今已是新年,鬓角又添了一丝白发,容颜已非当年那般红润。自感自己的收成一年不如一年,哪里还敢说像夏天的菜畦那样艰难。我将逸志寄托在飞鸟的翱翔上,心中只有清香的蕙兰供我品味。我将举杯消愁,只希望能与刘尹、韦公欢聚一堂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号