登录

《寓兴》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《寓兴》原文

薄宦仍多病,从知竟远游。

谈谐叨客礼,休浣接冥搜。

树好频移榻,云奇不下楼。

岂关无景物,自是有乡愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

李商隐的一生充满了苦涩和不平,他在仕途上艰难前行,却又因病难行。他的诗文常表现出深深的忧郁和无助感。而这首《寓兴》则生动地描绘了他心中的感受,又带有些许自嘲和自我调侃。

首句“薄宦仍多病”就直言其处境。他虽为官职,却因为疾病的困扰而无法全身心投入工作,更显得这份工作之微薄,无疑增添了诗人心中的沉重感。接着“从知竟远游”表达出诗人内心的不满和无奈,他早已明白这个官职不过是他长途旅行的其中一站。

颔联“谈谐叨客礼,休浣接冥搜”是对日常生活的描述。他与人交谈时虽然还能以客礼相待,但在空闲的时间里他也在不断冥思苦想,这更反映出诗人内心的孤独和不安。而“树好频移榻”和“云奇不下楼”则表达了诗人对远离尘嚣的向往。这两句中,“移榻”、“不下楼”等词都寓含着诗人对于闲适生活的向往,但也流露出他无法真正逃离现实的无奈。

“岂关无景物,自是有乡愁”则是诗人的自我解嘲。他并非因为缺少景物而感到愁苦,而是因为内心深处的乡愁。这乡愁既是对故乡的思念,也是对无法回归自然的无奈。

这首诗以李商隐的视角描绘了他的生活状态和内心感受,语言简洁而情感深沉。通过这首诗,我们可以看到一个在仕途上挣扎、在病痛中苦斗的李商隐,但更多的,我们看到的可能是一个深深的乡愁,对远离自然的生活的不满和对清净的渴望。

现代表达方式:在充满忧郁和困境的官职生涯中,我知道这不过是我漫漫旅程中的一站。即使在与朋友交谈、休息的时候,我仍然在深思熟虑。我不断地移动家具,试图远离尘世的喧嚣;我也渴望能走到楼外,欣赏美丽的云彩。我并非因为缺少美景而感到孤独和忧郁,而是因为内心的乡愁让我无法放下对自然之美的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号