登录

《天平公座中呈令狐令公时蔡京在坐京曾为僧徒故有第五句》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《天平公座中呈令狐令公时蔡京在坐京曾为僧徒故有第五句》原文

罢执霓旌上醮坛,慢妆娇树水晶盘。

更深欲诉蛾眉敛,衣薄临醒玉艳寒。

白足禅僧思败道,青袍御史拟休官。

虽然同是将军客,不敢公然子细看。

现代文赏析、翻译

天平公座中呈令狐令公

罢执霓旌上醮坛,慢妆娇树水晶盘。 更深欲诉蛾眉敛,衣薄临醒玉艳寒。 白足禅僧思败道,青袍御史拟休官。 虽然同是将军客,不敢公然子细看。

赏析:李商隐身处晚唐,各种矛盾冲突在不断加剧和日益尖锐化的政治斗争中达到异常白热化。权力欲望强烈且立场敏锐的李商隐不能不卷入党争漩涡,全身远祸成为他的生存原则和艺术生活现实的要求,这一点我们从他随令狐开展白接场睹手中真切可以领略;但从当时军镇武装首领之子竟不能无拘无束地欣赏美人丰采来看,李商隐心中隐隐然荡漾的微妙情怀仍昭然可见。 如此看来的“不敢公然细看来”这一结句深矣衷情就不言而喻了,另外全诗“同”韵在五句点出“令狐”主人、“蔡”客身份及各自处境,又以“寒”字遥应“敛”字,以“思败道”暗示其人之有失节行,不失为绝妙好辞。

译文:不再挥动仪仗,我来到醮坛;慢装娇饰如同伫立在水晶盘中的婀娜柳枝。夜色渐深欲上蛾眉呈秀;衣衫太薄如醉后仍有清艳尚含寒意。寺中不知佛教之道的美德;若是穿上这身衣裳我就不是御史也不愿为官。我们虽然是将军之宾;可我不敢尽情欣赏这丽人的秀美丰姿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号