登录

《出守桐庐道中十绝·其八》宋范仲淹原文赏析、现代文翻译

[宋] 范仲淹

《出守桐庐道中十绝·其八》原文

素心爱云水,此日东南行。

笑解尘缨处,沧浪无限清。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

诗题为“出守桐庐道中十绝·其八”,可见这是范仲淹被贬出京至东南地方赴任时所作的诗。他平素喜欢云水,向往清幽仙境,这次东南行正好满足他对山水景物的美好愿望。

首句“素心爱云水”的“素心”二字最堪寻味,它可理解为一种高尚纯洁的心,读来似乎有超尘绝俗的韵致。“爱”字显得特别亲切,似乎是从肺腑自然流出的感情。次句“此日东南行”说明这次东南行不是一般的巡游,而是有所往。三句“笑解尘缨处”中的“笑”字最堪咀嚼,范仲淹固然内怀忧国忧民的赤诚,却并不张狂高调,他往往在自然中寻求安慰,在笑解尘缨中舒缓郁结的情怀。末句“沧浪无限清”以景语作结,境界旷远,令人神远。

现代文译文如下:

我内心一直热爱云水清幽的环境,今日东南行正好让我一睹山水胜景。在笑得解开束缚尘世的丝带之时,桐庐江的水显得分外清,让人心怀无限舒畅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号