登录

《赠荷花》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《赠荷花》原文

世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。惟有绿荷红菡萏,

现代文赏析、翻译

原创赏析:

赠荷花

世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。 唯有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。

在这首诗中,作者借赠荷花表达了自己对自然真率的向往。他看到了世间的花与叶并不平等,花被供入金盆,而叶则沦为尘埃。然而,他赞颂的是那绿色的荷叶和红色的荷花,它们自由自在地卷起舒展,开开合合,毫无矫揉造作之态。

现代文译文:

赠荷花

这世界上的花和叶本不应相提并论, 有的被放入金盆之中,高贵优雅; 有的却被丢弃在泥土之中,化为尘埃。 然而,只有那绿色的荷叶和鲜艳的红荷, 无论是卷起还是舒展,或是闭合, 都显得那么的自然。

在这段译文里,我试图保留原诗的情感和意象,同时也尽可能地传达出原诗的含义。诗人通过对荷花荷叶的对比,表达了对自然真率的向往,希望人们能够放下世俗的束缚,像荷花荷叶一样,自由自在地生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号