登录

《洛中送人还江东》唐储光羲原文赏析、现代文翻译

[唐] 储光羲

《洛中送人还江东》原文

洛城春雨霁,相送下江乡。

树绿天津道,山明伊水阳。

孤舟从此去,客思一何长。

直望清波里,唯馀落日光。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《洛中送人还江东》是唐代诗人储光羲的一首送别诗。这首诗以细腻的笔触,描绘了春天的洛阳城,以及送别友人前往江东的场景。

首句“洛城春雨霁”,诗人以细腻的笔触描绘了春天的雨后洛阳城,显得格外清新明丽。春雨洗涤了大地,万物复苏,城市也焕发出新的生机。次句“相送下江乡”,诗人与友人相送,一同前往江东。这里的“下江乡”指的是友人即将回到的地方,也就是江东。

接下来两句“树绿天津道,山明伊水阳”,诗人继续描绘了送别的场景。天津道指的是洛阳城北的黄河渡口,伊水阳则是友人即将前往的江东的象征。此时,树绿花开,天津道旁的树木在春雨的洗礼后,叶子更加翠绿;伊水的阳光,更是为阴郁的江东送去一缕明媚之光。友人和诗人分别在此处,心中满是别离之情。

然后是“孤舟从此去,客思一何长。”两句中的“孤舟”指的是诗人与友人的分别之象,同时也是他们此后孤单旅程的象征。“客思一何长”表达了诗人和友人离别后的思乡之情和孤独之感。这里的“客”指的是旅居他乡的游子,他们离开熟悉的家乡,踏上未知的路途,心中充满了思念和孤独。

最后两句“直望清波里,唯馀落日光。”表达了诗人对友人的依依不舍之情和对离别的无奈。他站在岸边,目送友人的船只渐行渐远,直至看不见踪影,只剩下余晖洒在水面之上。这里的“清波里”既是对友人的祝福和期望,也是对未来的期许和憧憬;而“唯馀落日光”则表达了诗人孤独而失落的心情,他只能看着友人的身影消失在落日的余晖中。

这首诗以细腻的笔触描绘了春天的洛阳城和送别友人的场景,表达了诗人和友人的离别之情和对未来的期待。整首诗情感真挚,语言朴素自然,读来令人感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号