登录

《洛桥送别》唐储光羲原文赏析、现代文翻译

[唐] 储光羲

《洛桥送别》原文

河桥送客舟,河水正安流。

远见轻桡动,遥怜故国游。

海禽逢早雁,江月值新秋。

一听南津曲,分明散别愁。

现代文赏析、翻译

以下是我根据您的要求赏析这首诗:

《洛桥送别》是唐代诗人储光羲的一首送别诗,诗中描绘了离别的场景,表达了深深的离愁别绪。

首先,诗人以“河桥送客舟,河水正安流”起笔,描绘了送别的场景,河水静静地流淌,仿佛也在为离别而哀伤。这样的描绘,既表现了离别的哀伤,又增加了诗的诗意。

“远见轻桡动,遥怜故国游”,诗人进一步描绘了离别的细节,看到友人轻盈的船只缓缓离开,心中充满了对故国的思念和怜惜。这里的“轻桡”和“遥怜”都是诗人情感的寄托,使诗的情感更加深沉。

“海禽逢早雁,江月值新秋”两句,诗人用早雁和新秋来象征离别和时间的无情,进一步强调了离别的哀伤和时间的无情。这两句也给全诗增加了更多的艺术魅力。

“一听南津曲,分明散别愁”,最后两句直接表达了离别的愁绪,听一听南津的离歌,离愁别绪仿佛也要随之飘散。这里的“一听”和“散别愁”都表达了诗人深深的离愁别绪。

总的来说,《洛桥送别》是一首情感深沉、艺术魅力十足的送别诗。诗人在离别之际,通过描绘离别的场景和细节,表达了深深的离愁别绪,同时也通过艺术的手法增加了诗的魅力。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,用现代语言重新表述:

在河桥送别离别的客人,河面上平静的流水仿佛也在默默流淌。远远地看到轻盈的船只缓缓离开,心中不禁遥想故国,充满了思念和怜惜。海边的鸟儿遇见了早来的大雁,江上的明月照耀着新秋的景色。南津的离歌是一曲,它清晰地散播着别离的愁绪。这样深刻的感受,仿佛要随着歌声飘散在风中。

希望这样的现代文译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号