登录

《嘉平十日访文伯纯遂偕施克刚胡明初游眺鳌峰道院饮韦鍊师方丈王敬叔继至分韵赋得山字》元卢挚原文赏析、现代文翻译

[元] 卢挚

《嘉平十日访文伯纯遂偕施克刚胡明初游眺鳌峰道院饮韦鍊师方丈王敬叔继至分韵赋得山字》原文

蹇余抱私戚,无以浣苦颜。

解组访诗客,息驾依松关。

羽流所栖处,稍出阛阓间。

丈室俯寒英,芳气云窗閒。

烟岫列远郊,石濑鸣清湾。

览物得深趣,觞酌聊循环。

麻姑逝已久,琴高杳难攀。

超摇世氛远,髣髴仙游还。

即此悟冲素,何必跻蓬山。

现代文赏析、翻译

当然,没问题,下面是赏析的原文,并附上现代文译文,希望可以帮助到您:

“蹇余抱私戚,无以浣苦颜。解组访诗客,息驾依松关。”开头这两句写出了诗人郁郁不得志的苦闷和对隐逸生活的向往。“蹇余抱私戚”一句用“蹇”字修饰“抱”,形象地描绘了作者内心的悲戚,委婉地表达了作者在政治上失意的痛苦。由于“私戚”之事常常困扰诗人,使他无法排遣,故欲借“访诗客”以解忧。“解组”句说明诗人弃官不做,驾着马车寻访隐逸诗人。“息驾依松关”则表达了诗人对隐逸生活的向往之情。

“羽流所栖处,稍出阛阓间。”两句写出了诗人寻访的地点——道院。“羽流”即道士,“栖处”指居住的地方。“稍出阛阓间”一句说明诗人已经离开了市井喧嚣,进入到了清幽的道院。

“丈室俯寒英,芳气云窗閒。”这两句描绘了道院中室内环境的优美。室中种植着许多梅树,正是寒冬时节,这些梅树更显得孤傲坚强,阵阵梅香不时从室内飘出。“芳气云窗閒”一句用轻快的笔调描摹梅香,把人们的注意力引到梅花上,然后再转向窗外。这种细腻而委婉的描绘使室内清幽雅静的景象宛在眼前。

“烟岫列远郊,石濑鸣清湾。”转而对道院周围环境进行描绘,既表现出此处清净、远离尘嚣的隐逸气息,又显现出远处淡远朦胧的山景。瀑布的声音与清湾的石濑共鸣,发出潺潺之声。山色空蒙、石濑潺潺,真是“水澹澹兮生烟”而“石濑溅雪亦有声”。一副恬淡安静之景,这些都足以使人尘念顿消,精神为之爽朗。

“览物得深趣,觞酌聊循环。”诗人从眼前的景物中得到了深趣,心情也变得轻松起来。举杯相庆,酒觞相传,形成一种宁静而欢快的氛围。

“麻姑逝已久,琴高杳难攀。”两句有典有故。麻姑仙女已成往事,“琴高”为传说中的一位神仙,他往来于淮水之间,久已不见踪影。“超摇世氛远”一句表明诗人已经厌倦了尘世的纷扰,向往超然物外的生活。

“髣髴仙游还”则表达了诗人对神仙生活的向往之情。“即此悟冲素”一句引出了最后的议论。“冲素”指清净、纯真、自然的状态。“何必跻蓬山”说明诗人已经放弃了求官的念头,而愿在山水之间过着清净的生活。

现代文译文: 我心中郁结着私忧私戚,苦闷不已洗刷不开。辞职寻访江湖上的诗友骚人,以放下沉重的精神担子靠靠车马休憩在翠苍依倚的松树关里。那里道士所住栖居的羽流居所幽雅宁静寂静,外出道门隔绝尘世喧嚣混杂融入自然山林之中。丈室之下低垂着寒冬中的梅花,散发着芳香之气飘向云窗之外。烟雾缭绕的山峦展现于远方,石滩流水发出鸣响清脆的声音,婉转悠扬如流水般动听。我欣赏自然景物得到了深邃的乐趣,举杯相互劝饮,杯杯相扣轮流传饮气氛畅快欢快。想起了仙人麻姑早已逝去,琴高神仙也早已不见踪影,尘世的俗念远离了我,好像神仙一样超然物外脱离了凡俗,不一定要跻身蓬莱仙境才能够得到永恒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号