登录

《蟾宫曲·扬州汪右丞席上即事》元卢挚原文赏析、现代文翻译

[元] 卢挚

《蟾宫曲·扬州汪右丞席上即事》原文

江城歌吹风流,雨过平山,月满西楼。

几许年华,三生醉梦,六月凉秋。

按锦瑟佳人劝酒,卷朱帘齐按凉州。

客去还留,云树萧萧,河汉悠悠。

现代文赏析、翻译

江城歌吹风流,雨过扬州,月满西楼。 繁华景象,尽收眼底,笙歌阵阵,乐声悠悠。 雨后平山堂,更显得清新雅致,月明星稀时,梦眠楼上,月华如水。 万般光华交织间,好像醉梦中的三生岁月。如今一切恍若一场清凉的夏季秋梦。 贵人佳人雅致雍容,红颜佳人在席间欢笑。轻酌一壶美酒,以弹琴鼓瑟为乐。 歌舞升平之间,华美绚丽的卷帘歌舞上演着,美妙的歌声在空中飘荡。 贵客已离去,独留一片静谧的园林和天河漫漫的苍穹。 这便是卢挚笔下的扬州汪右丞席上的即事。他对江南扬州的歌舞繁华赞不绝口,同时也表达了对时光流逝的无奈和感慨。 整体来看,这首曲子以写景为主,描绘了扬州雨后月夜的清幽景象,同时又融入了诗人的情感和感慨。在欣赏美景的同时,也感受到了岁月的无情和人生的短暂。这种融情于景的手法,使得作品更加生动传神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号