登录

《【商调】梧叶儿_赠歌妓红绡》元卢挚原文赏析、现代文翻译

[元] 卢挚

《【商调】梧叶儿_赠歌妓红绡》原文

赠歌妓 红绡皱,眉黛愁,明艳信清秋。

文章守,令素侯,最风流,送花与疏斋病叟。

席间戏作四章 花间坐,竹外歌,颦翠黛转秋波。

你自在空踌躇,我如何肯恁么,却又可信着他,没倒断痴心儿为我。

低声语,娇唱歌,韵远更情多。

筵席上,疑怪他,怎生呵,眼挫里频频地觑我。

新来瘦,忒闷过,非酒病为诗魔。

纤腰舞,皓齿歌,便俏些个,待有甚风流罪过。

全不见白髭鬓,才四十整,有家珍无半点儿心肠硬。

醇一味,庞道儿,□锦片也似好前程,到健如青春后生。

邯郸道,不再游,豪气傲王侯。

琴三弄,酒数瓯,醉时休,缄口抽头袖手。

平安过,无事居,金紫待何如?低檐屋,粗布裾,黎禾熟,是我平生愿足。

现代文赏析、翻译

卢挚的《【商调】梧叶儿_赠歌妓红绡》是一首赠妓的曲子,同时也是一首清丽典雅、蕴藉别致的曲子。我将其赏析如下:

诗中的红绡似是愁眉紧皱,眼神明艳却清冷如秋。卢挚将这位歌妓形容得颇具才华、淡泊名利,她宛如花间静坐的竹林七贤,以动人的歌喉纾解读者的郁结,引领出无尽的高华气质和纤巧流丽的美。她的丰韵之能赏心悦目,轻唤起舞影梅动的魅力令我们一时间魂灵逸动、尽情的观望回味她的笑声温文尔雅。时而娇甜甜蜜地哼着悠扬小调,音韵飘远且深情款款。她在筵席间展现出的轻歌曼舞、低语柔唱的美丽景象令人留连忘返。她对诗人没有半点疑心,而诗人也断然相信她的真心,却又对她的情深无法释怀。

诗中展现了一个感情深沉的文人形象,他在生活、政治上都抱有隐退的想法,回归自己的精神家园,潜心自己的诗词人生。面对生活态度的选择和处事哲学的认知上,表现了一种低调自守的质朴心态和真淳生活观。对友情的态度则是一种仗义豪气,洒脱不拘的态度。从另一角度来看,这种文人理想似乎更加突显了他超凡脱俗的人生价值追求,超然世外寻求净土的热切希冀和世道艰辛不以为意的英勇神态尽展风雅光辉之中。卢挚深邃的心灵意境在其咏妓之词中更为悠远开阔、洗尽铅华、委婉典雅又真纯淳厚、一派自然,如水至清石见本色,颇有古人之遗风。

整体来看,这首曲子既有文人的才情风雅,又有道家的超然洒脱,情感真挚动人,不失为一首好的咏妓之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号