[宋] 张炎
平沙流水。
叶老芦花未。
落雁无声还有字。
一片潇湘古意。
扁舟记得幽寻。
相寻只在□□。
莫趁春风飞去,玉关夜雪犹深。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
平沙流水,叶老芦花未。落雁无声还有字,一片潇湘古意。 这是一幅平沙落雁图。张炎在这首词中,以雁写秋,以雁的离别、哀愁来表现自己的孤寂与无奈。
“平沙流水,叶老芦花未。”平沙,即指沙地,是雁儿的栖息地之一,因多且广故落句着一“老”字;而道时间则为雁群暗示:“深秋渐至”;水上之萍,“萍生秋池”(或语出自晏殊《踏莎行》:“水面风来绿影春,年年本事他乡客”)前两句概括画意;这也承接诗意的节奏结构与铺展了景色之优美的上片和使人黯然忧伤的下来之后那无限黯然若惊却表达在清新流动的下片(未)”则是具有文字思维的另一种状态的孤雁写下的述注矣;可以肯定在这幅画中是有芦苇与白沙的,而芦苇上有白露似未干,故落雁虽无声却有字;一片潇湘古意。
“扁舟记得幽寻。相寻只在□□。”这又是一种境界了。“记得”二字,将画面与词境联系起来。“幽寻”,也表明雁群所过之处,人迹罕至。“相寻”二字,也表明了雁群之间某种期待和愿望。“只在”二字,则表明“寻”的结果,终于被“寻”者找到了。一“记”一“寻”一“在”,既写出了空阔境界之孤寂,也写出一种热切的期待和希望。而所“寻”者何?据最后两句,当是远赴玉门关的征人。
“莫趁春风飞去。”所“记”者此时终于出现;“在”,然而不能再飞回去。“莫”字是告诫也;“玉关”句由张祜诗中“雁不到处劳相寄”“平安万里得平安寄足万里寄妻”之意。借成洲(梧桐)寄信雁之说。古乐府《饮马长城窟行》有句云:“君不见,青海头,古来白骨无人收。一把(一株)黄芦不如(一枝)数茎韭。”则芦花似非轻易飞得远的。而此雁被吹到潇湘平原上来似乎是因为乍来时有遗闻旧事带来讯息与叮咛而有负了那一片捎带的记忆飞回到很远的边塞疆土所以郑振铎注解说:“如被遣往异乡的人带了很深的乡思回来省视家中妻孥的心绪;这时候为了想表达一下这种情感和希望安慰家中的妻孥可是还是作罢了。其人就这样只一暂时驻足的心思:‘趁此春风不飞去罢。”(《读词偶识》)正言外之意甚明也。(意近喻处。)
纵观全词:通篇不写雁群自飞所见景色与所怀之情而能自成高致,空灵含蓄深细而不显露。堪称咏物之佳者。但无论怎样写法都应是一种创造。刘熙载说:“张炎词留意炼词琢句之中,负有至理。凡咏物之作,起处皆须荡漾开去,一层一层盘旋以进;或衬以鼎足对之类而后奇峰叠出;亦有逆折而入者。更有一意直注到底者,或以淡朴为主者。”(《艺概》)论极有理。“而赋得曲江迟迟之雁及观梅则托兴重在闲逸可赏上。”(《词源》赏识《清平乐》)可补张词发处平平之失。这是继承先秦诸子与《诗经》传统文法的奥妙处。“至其好取情(意)言又常与时事相协而初不用唐诗或字谜等间”(同上),在咏物与题画填词方法上发展了词义表达技巧与技巧互融词中又加注诗题后七字注明“道见路歧难住人也题曰鸡群鹅处自与人不同也”。值得借荐。“野店一席萧条地近家别路许多般正是吾曹游倦后喜得依栏傍水扁舟自在”(张炎《江城子·野哭作》),一句一顿换韵续联则是淡而密再添注些情意于中矣!又如:“江上草芊芊一棹又孤还(张炎《满庭芳·题平沙