[宋] 张炎
蕊香不恋琵琶结。
舞衣折损藏花蝶。
春梦未堪凭。
几时春梦真。
愁把残更数。
泪落灯前雨。
歌酒可曾忺。
情怀似去年。
现代文译文:
花蕊的香气萦绕却不恋琵琶的结,舞衣被折损蝴蝶便藏入花中。梦中的春景不可凭依,何时能迎来真正的春梦?独自为黑夜忧愁,泪滴落在灯前如雨。歌唱与饮酒可还曾提起心情?情怀似乎如同去年一般。
赏析:
此词借写舞女的妆饰及离别之苦,抒发感慨,表现情感曲折跌宕。上片写妆饰之精致。起首二句,勾勒出舞女歌舞前的妆扮。折花蝶藏蝶于花中,蕊香袅袅,可见折花、插花等项,皆当时歌舞用具。“不恋”二字,词说香不恋琵琶结花,反衬出花的可爱。两句可看作是为全词主题服务的。“舞衣折损”,可见舞得之多,“折损”二字,是说歌舞场中脂粉奁香事甚多,然而未必是意映身在。虽无确据,但知“映”很美,故有“折损”之词。“藏花蝶”,以花蝶入咏,反衬舞衣之精巧。这两句写舞女之精巧妆饰与环境之赏心悦目相映照,也写出了舞女容貌在蝶之掩映下而更显得明艳照人。笔触细腻,活画出舞女形象。
“春梦未完”,从花蝶的常春与夜晚的无尽两个维度,写舞女的优美动态,犹言:“歌舞朝朝”无了时“歌场”、“舞歇”二语进一步补足上句”春梦未完“句意。结二句化用李商隐”行歌且暂休“”泪滴黄昏雨“诗句,言今夜虽能饮酒唱歌,然情怀并不因此而欢畅,仍是凄凉堪悲。此处明用李义山诗意,而化实为虚、却见出自己的独特感受,表现出一种凄苦已极的心理状态。
此词抒写离愁别绪,但却不正面描写别离情景本身,而是着意刻画与别离情境相关联的周围环境与人物情态,从中折射出人物内心深处的感情活动。词的上片通过描绘舞女的华贵装束和歌舞场面的优美铺陈,表现出一种艳丽景象和空虚、孤独的情调;下片通过写歌酒忘愁的自我劝慰和夜晚孤独寂寞的情怀,表现出一种凄楚、悲苦的感情。整首词意境清空幽微,感情低沉缠绵。