登录

《台城路·送周方山游吴》宋张炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 张炎

《台城路·送周方山游吴》原文

朗吟未了西湖酒,惊心又歌南浦。折柳官桥,呼船野渡,还听垂虹风雨。漂流最苦。况如此江山,此时情绪。怕有鸱夷,笑人何事载诗去。

荒台只今在否。登临休望远,都是愁处。暗草埋沙,明波洗月,谁念天涯羁旅。荷阴未暑。快料理归程,再盟鸥鹭。只恐空山,近来无杜宇。

现代文赏析、翻译

台城路·送周方山游吴

朗吟未了西湖酒,惊心又歌南浦。折柳官桥,呼船野渡,还听垂虹风雨。漂流最苦。况如此江山,此时情绪。怕有鸱夷,笑人何事载诗去。

我仿佛看见你站在荒台之上,登临休望远,都是愁处。心中的情感如暗草埋沙,明波洗月,谁会念及天涯羁旅。荷花阴下还未到暑气逼人之时,赶紧整理行装,回到家中,与鸥鹭再结良缘。你怕的是空山寂静,近来却无杜鹃的悲啼。

这首词描绘了友人周方山离开家乡去游吴地时,词人送别的情景。词中化用前人诗句,意兴盎然,格调哀而不伤,表达了词人对友人的真切情谊和依依不舍的惜别之情。

译文:

你吟诵着诗句,西湖的美酒还未散尽,我们却在南浦这一送别之地再次惊心。官桥上柳枝摇曳,桥边的船只等待着你去呼唤,你将在野外的渡口穿过。垂虹桥上风风雨雨的声音也将被你带走,像你的漂泊生涯一样无处停留。

漂泊生涯最是痛苦,如此美丽的江山,却不能让你停留。你带着诗意的笑容离开,像鸱夷子皮一样不羁,让人嘲笑你为何带着诗离开。你还记得白居易的诗么?在那荒台之上你休要远望,那里只有朦胧的山和树,根本望不到江南。周围的草都已经淹没了过去的光华,月光皎洁却被明净的河水洗涤殆尽,没有谁会在乎你这天涯羁旅的愁苦。

荷花荫下还未到暑气逼人的时刻,你便要收拾行囊离去。你害怕空山寂静,害怕杜鹃悲啼。你希望回到家中,与鸥鹭再结良缘。

这首词情感真挚,语言优美,通过对友人离别之际的描绘,表现了词人对友人的依依不舍之情,同时也表达了词人对漂泊生涯的感慨和对家乡的思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号