登录

《瑶台聚八仙·余昔有梅影词,今重为模写》宋张炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 张炎

《瑶台聚八仙·余昔有梅影词,今重为模写》原文

近水横斜。先得月、玉树宛若笼纱。散迹苔烟,墨晕净洗铅华。误入罗浮身外梦,似花又却似非花。探寒葩。倩人醉里,扶过溪沙。

竹篱几番倦倚,看乍无乍有,如寄生涯。更好一枝,时到素壁檐牙。香深与春暗却,且休把江头千树夸。东家女,试淡妆颠倒,难胜西家。

现代文赏析、翻译

瑶台聚八仙·余昔有梅影词,今重为模写

作者在几年前,曾经写下了一首咏梅的词,现在又重新再次去描写它。靠近水边,横斜的梅枝,最先得到月的照射,就好像是玉树被轻纱笼住一样。梅花淡雅,它就像是用墨笔轻轻地描绘出的影子,随着时间的推移渐渐显露出来。从这迷离的美景中醒过来,忽然想起这里可能就是梦境之外的地方。此处的梅花又与平时所见的不太一样,但又说不出究竟有何不同。人们在冬日的黄昏时分来探望梅花,忽然酒劲上涌,踉踉跄跄地走过了溪流旁的沙滩。

几回倦倚竹篱看花,花影忽隐忽现,好像在传达着什么信息。有时无影无踪,有时又好像在眼前。这梅花的美丽,让人不禁想要倚着篱笆欣赏它。香气的浓郁与春天的气息暗中相合,让人暂时忘却了冬天的寒冷。不要去夸赞江边千棵梅树了,因为一枝梅花已经足够美丽了。东家的女子,试着淡妆打扮,却也难以比过西家的梅花。

这首词中,作者再次描绘了梅花的美丽,表达了对梅花的喜爱之情。词中运用了丰富的意象和生动的语言,表现了梅花的美丽和神韵。同时,词中也表达了对自然美景的欣赏和对生命的感悟,具有一定的哲理意味。

译文:

靠近水边,梅枝横斜,月光如水,仿佛玉树笼纱。如烟的苔藓上散落着梅花影,笔墨晕染开洁白的铅华。错入了世外的梦境中,像是花非花的美妙景。冬寒中的花朵颤微微,引人醉里探寻,扶持她越过溪流沙。几回懒懒倚着竹篱笆欣赏她,花的形象或隐或现若即若离。好似寄居在人间的仙子,香气的深浅恰如春天的气息。暂且不去夸赞江边千棵的梅花树了,一枝已足以让世人倾倒迷恋。东家的女子若淡妆素裹才可比西家的梅哦!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号