登录

《声声慢·中吴感旧》宋张炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 张炎

《声声慢·中吴感旧》原文

因风整帽,借柳维舟,休登故苑荒台。去岁何年,游处半入苍苔。白鸥旧盟未冷,但寒沙、空与愁堆。谩叹息,问西门洒泪,不忍徘徊。

眼底江山犹在,把冰弦弹断,苦忆颜回。一点归心,分付布袜青鞋。相寻已期到老,那知人、如此情怀。怅望久,海棠开、依旧燕来。

现代文赏析、翻译

声声慢·中吴感旧

张炎

因风整帽,借柳维舟,休登故苑荒台。去岁何年,游处半入苍苔。白鸥旧盟未冷,但寒沙、空与愁堆。谩叹息,问西门洒泪,不忍徘徊。

眼前江山犹在,把冰弦弹断,苦忆颜回。一点归心,分付布袜青鞋。相寻已期到老,那知人、如此情怀。怅望久,海棠开、依旧燕来。

这首词是张炎为怀念江南故土而作,词中感旧伤怀,无限怅惘。

上片起首三句写景蓄势,情景交融。因风整帽,借柳维舟,是写词人乘风扬帆,顶风摆帽,傍柳维舟,依依江滨;而“休登故苑荒台”,则是感情抒发的高潮。故苑荒台,意含着昔盛今衰的深沉慨叹;去岁何年,则又表现出岁月流逝、人事变迁的哀惋叹喟。“去岁”二字承上启下,由此上接以自问自答式的语句:白鸥旧盟未冷,但寒沙空与愁堆——去年何时来到这里,我与白鸥还有盟誓,而今对一切都堆上了一层愁云。白鸥飞倦了才回到沙上,说明人迹罕至;只有自己还来此伤感地徘徊不已,“愁”字点出词人内心蕴蓄的忧愁是千丝万缕剪不断。面对荒台凄景,词人禁不住西门外的洒泪而别。“西门”当指城门,“洒泪”表现词人内心的隐痛。

下片“眼底江山犹在”流露出江山残破的隐痛,只有自己的一点肝胆仍在!随即承以“把冰弦弹断”,即使要用琴弹也弹不断万种愁肠——正因为旧友逝去.此情此景只有终身愁苦而已。紧接以“苦忆颜回”应足破寂寞情境。但又遇到如今使人伤痛的事实:自己已无钱可花,这又忆起昔日游冶处所——“把冰弦弹断”了。承上片“苦忆”而来,一结意谓旧友已逝,“颜回”只能空自忆念而无钱可赠了。“冰弦”即指琴弦。“弹”字化虚为实,“待语反复”,增添了琴的凄音,“待弹”则词人复加惆怅之感。

换头“相寻已期到老”表达了痴情等待的心情:相见愈久思念愈深——因为刻骨的相思已经使人筋疲力竭了。再进一步为见友已绝无希望作反跌:“那知人如此情怀”,以前的殷切期待成了画饼.突出了岁月悠悠。也指心境冷落。 “怅望久”字回应起结诸句,并与上片所写境界联系起来.句法灵活而笔法多变,含蕴而有力。“海棠开、依旧燕来”,关合篇首写的初春景物并暗喻故国的繁荣似已成过去,“燕来”又可暗喻宋朝复兴;则又具有新的期盼:故地重游抒发了世异人非的无限怅惘和前程未卜的忧虑心情.馀韵悠长 。这真是一首如琢如磨的好词啊!

此词写得一波三折,意深笔曲。整首词有跌宕有致之趣.作者的别情别景含有深沉凝重、撼动人心的力量。这种美妙的作用不是仅仅停留在语言文学上的审美感受.而是有更深的意境和更美的艺术感染力.使读者能在体会离情别绪时获得一种人生感受的共鸣。

在写眼前景、口头语的同时表达出深情远意并充分体现出对仗工整恰切的美点,这样的词在宋词中并不多见。这也正是它的魅力所在吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号