登录

《忆旧游·新朋故侣,诗酒迟留,吴山苍苍,渺渺兮余怀也·寄沈尧道诸公》宋张炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 张炎

《忆旧游·新朋故侣,诗酒迟留,吴山苍苍,渺渺兮余怀也·寄沈尧道诸公》原文

记开帘过酒,隔水悬灯,款语梅边。未了清游兴,又飘然独去,何处山川。淡风暗收榆荚,吹下沈郎钱。叹客里光阴,消磨艳冶,都在尊前。

留连。殢人处,是镜曲窥莺,兰阜围泉。醉拂珊瑚树,写百年幽恨,分付吟笺。故乡几回飞梦,江雨夜凉船。纵忘却归期,千山未必无杜鹃。

现代文赏析、翻译

忆旧游·新朋故侣,诗酒迟留,吴山苍苍,渺渺兮余怀也·寄沈尧道诸公

原文欣赏:

记开帘过酒,隔水悬灯,款语梅边。未了清游兴,又飘然独去,何处山川。淡风暗收榆荚,吹下沈郎钱。叹客里光阴,消磨艳冶,都在尊前。留连。殢人处,是镜曲窥莺,兰阜围泉。醉拂珊瑚树,写百年幽恨,分付吟笺。故乡几回飞梦,江雨夜凉船。纵忘却归期,千山未必无杜鹃。

现代文译文:

记得那开门迎客,摆酒举杯的欢聚时刻,湖对岸摇曳的灯光倒映在水中,我们倾心交谈着梅的幽香。我们的清游意犹未尽,你却飘然离去,去追寻那山山水水。你离去后,何处能寻得这般清幽的山川?轻风悄悄收起榆树的叶片,仿佛在为我们送别。沈郎钱似的点点灯火,似是你们的离别不舍。感叹客中岁月如梭,你们消磨了多少艳冶时光,都在酒杯之前。

我们依依不舍,缠绵悱恻的情景,就如同镜子里的倒影窥视黄莺,在兰草丰茂的土堆旁围聚的泉水。你们醉后挥毫泼墨,画出珊瑚树的姿态,将百年的幽怨之情,付诸于诗笺。多少次在梦回故乡的时候,想将你们的心声传递给远方的朋友们。我们虽然分别在千山万水之外,但杜鹃鸟的啼鸣声依旧回荡在耳边。即使我们忘记了回家的日子,但山山水水之间依旧有你们的影子和笑声。

这首词是张炎怀念友人的词作,通过对旧游之地的山水描写,表达了对友人的深深怀念之情。词中流露出词人对时光流逝的感慨,以及对友人的深深思念之情。全词意境深远,情感真挚,是一首优秀的词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号