登录

《瑶台聚八仙·为野舟赋》宋张炎原文赏析、现代文翻译

[宋] 张炎

《瑶台聚八仙·为野舟赋》原文

带雨春潮。人不渡、沙外晓色迢遥。自横深静,谁见隔柳停桡。知我知鱼未是乐,转篷闲趁白鸥招。任风飘。夜来酒醒,何处江皋。

泛宅浮家更好,度菰蒲影里,濯足吹箫。坐阅千帆,空竞万里波涛。他年五湖访隐,第一是吴淞第四桥。玄真子、共游烟水,人月俱高。

现代文赏析、翻译

瑶台聚八仙·为野舟赋

春雨洗涤过的河面,波涛起伏,一阵风吹过,平静的河面顿时翻起了大浪。此时,我站在岸边,望着那滔滔的河水,心中涌起一股豪情。

清晨的阳光透过云层,洒在河面上,形成一道道金色的光环。远处的沙洲上,晨雾缭绕,如梦如幻。此时,我仿佛听到了鱼儿在水中跳跃的声音,感受到了生命的活力。

虽然我知道鱼儿未必快乐,但我还是喜欢这样的生活,因为我知道这就是我与自然和谐相处的方式。我驾着小舟,随白鸥一起飞翔,任凭风吹雨打。

夜深了,我酒醒过来,却发现自己在江边独自醒着。看着远处的景色,我感到有些孤独。但我并不觉得寂寞,因为我知道我在做我喜欢的事情。

现代文译文:

春潮带雨晚来急,沙洲外雾色茫茫。水静得深邃幽雅,柳枝间停靠着轻舟。知道鱼知乐非真乐,心如风筝去追逐白鸥自由游荡。任凭风吹浪打小舟漂浮。醉酒醒来忽觉身处何处不知。泛舟随流何等安逸逍遥。飘浮的叶片是水底的卧榻在绿草般的菱叶之间独步而行边唱边舞轻松自如享受一片浮家沉叶自是此景。从江上走过何人能够遇见自己桥边四水如素镜再找吴淞一水入太湖追寻五湖烟霞潇洒之人潇洒之事更让人神往心怡了!请韩琦真仙友结伴游览于烟水之中可赏人月两高独占风光无愿独步尘世踏歌长流求神仙亦乐逍遥人间至味是淡泊人生真意需品咂更喜恬淡逍遥的生涯不愿入尘网去拼搏去挣扎何不坐观天边夕阳慢慢西下逍遥于此?

这首词描写了词人悠闲自得的生活状态和对自然美景的喜爱之情。词人通过对环境的描写和自己的感受,表达了自己对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,词人也通过描写自己与鱼儿、白鸥等自然生物的互动,表达了自己对自由和自然的向往之情。整首词意境优美,语言流畅,读来令人陶醉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号