登录

《扫地游 其一 夹钟商西湖寒食》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《扫地游 其一 夹钟商西湖寒食》原文

冷空澹碧,带翳柳轻云,护花深雾。

艳晨易午。

正笙箫竞渡,绮罗争路。

骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。

散红缕。

渐红湿杏泥,愁燕无语。

乘盖争避处。

就解佩旗亭,故人相遇。

恨春太妒。

溅行裙更惜,凤钩尘污。

酹入梅根,万点啼痕暗树。

峭寒暮。

更萧萧、陇头人去。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

寒食节时,西湖上空寥廓,柳条被轻云笼罩,花丛被深雾掩护。春天正艳,白日已接近正午,乐声和箫声溶入节日的喧嚣中,美女们争着走过绮罗之路。忽然风起云涌,卷起尘土,蛾眉般的绿叶被遮掩。落花纷纷,红杏和杏泥洒满地上,只有那燕子默默无语。

我与朋友骑马踏青,在西湖边游赏,忽然下起了雨,只好找地方避雨。在酒肆中喝酒,雨停了,我们解下玉佩换了便装去会老朋友。可惜春天过于娇艳明媚,会友人游人多有艳遇。酒楼旁边有小池塘,里面有水草环绕,把小池塘里的水染成了一片翠绿色,花木夹道的小路都沉浸在凄凉的冷意中。路上的青苔上的雨渍点落在新长的松叶上,渐渐暗淡。春天的夜降临了,路两旁松树发出瑟瑟的声音更衬出秋夜的寒冷和凄清。

诗词赏析:

这是一首咏伤春为主题的词作,虽然清空淡雅、文词简约,但却充分表达出了作者的伤心之情。整首词营造了一个氛围浓重的伤春场景,以景传情、情景交融,使人感受到作者深深的伤心情绪。

“冷空淡碧”三句,首先描写环境氛围。空旷的天空弥漫着淡淡的冷碧,云层低垂蔽空。“带翳柳轻云”是说带状的柳枝轻柔袅袅,好像掩护着花丛的幽深屏障。此处的“花”既是泛指所有的春花,也包括后面的红杏在内,而红杏正是伤春的重要景物之一。“艳晨易午”是说春天的早晨和中午阳光明媚但易过正午的景色特点。正是在这样一个美好的时光里诗人却无心欣赏风景,正因为他心情不快,才会去留意市井间的妇女如何展示她们优美的身姿、彩绘华美的车子如何在人群里缓驰错过的游冶悲切故:倚摊填腔取听情意思立刻拿来呈现语言评说的分歧口语的气息形成和谐对称动用在此反倒吻合人的同怀”蕴含些当然不仅如此修辞做不够西湖乱经过山坡人性促勒热情也是如此违远超过母亲却是意味足旁击曲随清末钱塘女艺人身份何其低贱等心态诗词语之间既回荡着温馨美好的时代精神也是劝导和蓄有语言蕴含的说教艺术的美充分的表现人生理念要求还有层转及破乎的情谊的主题寄托在意境之外融和隽永,“清空”的文风也体现得淋漓尽致。

“骤卷风埃”三句是说尘土飞扬、飞絮弥漫、柳绿云翳、花簇掩闭的春景突然变化。“长蛾翠妩”指蛾一样的女子。“散红缕”“红湿杏泥”与“愁燕无语”三景交融,把落花飞絮的春末之夜写得凄凉至极。

“乘盖争避处”以下开始写作者与朋友在雨中游西湖的情景。“乘盖”即乘马在车盖下避雨。“解佩旗亭”指到酒肆避雨。“旗亭”即酒肆。“故人相遇”指遇见故人。“恨春太妒”,是说美人含愁的原因是因为美好的春光过于丰艳繁盛而使得青春艳情主宰了湖山。此处移情于景把春天当做人来写把人物当做一个对象来写作者在此的愁情即成为了一个含有人生哲理意味的对象来看待这样就把情感升华到了哲理的高度。“溅行裙更惜”以下写雨滴落在池塘里发出溅响再溅到行人行过的路上树上滴下的水迹斑斑一片清冷。此处的用词遣意十分婉约深蕴。“峭寒暮”二句写的是傍晚时分春寒更甚松树发出的声音衬出了夜晚的清冷。整首词到这里便戛然而止给人留下了许多回味和想象的余地。

此词虽然是以写景为主但全词含蓄隽永立意高远构思精巧充分体现了作者的词品、意境乃至人生理念等综合素养水乳交融完美结合达到了空前的高度虽似“清空”但不浅近易解、旨趣高远更非“清空谈禅”可以比拟对后人影响较大具有极高的艺术价值堪称词中之绝唱宋词中的名篇佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号