登录

《蝶恋花·北斗秋横云髻影》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《蝶恋花·北斗秋横云髻影》原文

北斗秋横云髻影。

莺羽衣轻,腰减青丝剩。

一曲游仙闻玉声。

月华深院人初定。

十二阑干和笑凭。

风露生寒,人在莲花顶。

睡重不知残酒醒。

红帘几度啼鸦暝。

现代文赏析、翻译

北斗秋横云髻影。象轻黄莺羽,柔软如烟雾飘渺。丝弦奏出仙音一曲。我醉眼迷离看到夜已深。

月华深院人初定。十二栏杆静倚,微笑着望月,朦胧中,似乎人已到莲花之上。夜风微凉,吹醒了沉睡的我,听,几度乌鸦悲鸣声划破了静夜的幽暗。

这是词人以一位女性身份写入的作品。黄昏以后到月上高楼的动态中,刻画一位期盼等待到几乎淡忘了期待但被鸟鸣唤醒的人物心理与情绪变迁轨迹。“吟唇”“弱翠”,愈发展示了少女的粉脸如松绿底的菡萏、人之婉约深静的心灵活动:望着帷榻边的熟睡的情人—心灵方游过激泉、创造而又死去恢复的心灵地带(凄伧无情的生活港口),又进入梦境与梦境的诗人,在“游仙”的曲子中,他/她似乎又与情人相遇了。

此词以人物形象带出情绪,以环境刻画情绪,以时间变化描述情绪,以人物心理揭示情绪。全词委婉细腻,情韵悠长。词人并驾迭骑的艺术手法,以及形象思维和理想色彩的运用,一时瑜瑕不见,有如仙姬游戏神笔。此词堪与白石道人(即姜夔)的《扬州慢·淮左名伎》等并论。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号