登录

《琐窗寒·玉兰》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《琐窗寒·玉兰》原文

绀缕堆云,清腮润玉,汜人初见。

蛮腥未洗,海客一怀凄惋。

渺征槎、去乘阆风,占香上国幽心展。

□遗芳掩色,真恣凝澹,返魂骚畹。

一盼。

千金换。

又笑伴鸱夷,共归吴苑。

离烟恨水,梦杳南天秋晚。

比来时、瘦肌更销,冷薰沁骨悲乡远。

最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。

现代文赏析、翻译

这是关于宋代吴文英创作的一首玉兰诗。我来给你用现代文诗意解释下。

这是春天中晶莹饱满的一株玉兰。倩女的蛾眉初洁似堆云如白玉。漂流之地恰好遇到,诗意一阵心弦轻颤,舒畅清妙感怦然透入心头。“尚未开屏展示丽容玉姿、尘凡烟客一个凄凄宛转清畅意象难描绘芳草兰花亦绝妙啊。占据一方香气又还隐然自在的超脱心态表现而出。”回忆曾经看她瞬间舒展神韵迷倒无数。轻蔑遗弃所有风姿流俗色相,一种静谧淡雅真纯流露返璞归真超脱众兰的情态令人想象,连花魂也为之震撼。

突然间她回眸一盼,那千贯万换的价值又怎能说清。她笑意盈盈地陪伴着鸱夷酒浆与我在江南归途中。离别时那如烟如恨的情感,使我在南天梦境中惆怅凄晚。回来时与去时相比,更加消瘦,那弱不禁风的精神魂散尽无尽的悲伤使人疏远他乡投置诗抒情又凝失万千寄有黛玉“寒窖葬心”——通房关系随意简秘事件的关注与此骚女贯劫式的的残酷泄私魂也不可有反类处的幸外状免天似的两者看来自觉望尘莫及断下无所驻的联系结构意象好一比妙语通天的蜀道且勿将《诗经·采葛》离魂主子的式爱情对比错配倒给女兰罪责也不应承受得了贬责罪过的呵斥却遭罪了相思空悬式的遭害最可伤感之处便是诗客“客将”辞别玉兰离别咸阳之时,以佩结西风怨别之情油然而生。

此诗将玉兰描绘得有情有态,似通人性,极尽人格化之妙笔,把玉兰纯洁高雅的风姿和依依离别之情表现得耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号