登录

《与同年李定言曲水闲话戏作》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《与同年李定言曲水闲话戏作》原文

海燕参差沟水流,同君身世属离忧。

相携花下非秦赘,对泣春天类楚囚。

碧草暗侵穿苑路,珠帘不卷枕江楼。

莫惊五胜埋香骨,地下伤春亦白头。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

燕子参差飞翔,沟水流淌,你我命运相系,无不是离别忧愁的束缚。在花下携手漫步,本不属于世人指婚,你我相对而泣,像是被囚禁在春天里的楚国俘虏。碧绿的水草逐渐侵蚀了园路,华美的窗帘也无人卷起。不必为帝王荒淫无度而担心被发现埋葬在这里而忧虑,就算是伤春悲秋,也会白发苍苍。

赏析:

这首诗以曲水为背景,抒发了诗人的身世之感。李商隐身处乱世,无力改变自己的命运,只能在无奈中叹息。诗人用海燕、沟水、花、碧草等意象,表达了自己对命运的不满和无奈之情。同时,诗人也用“伤春”“伤别”等意象,表达了自己对时光流逝的感慨和无奈之情。整首诗情感深沉,语言简练,是一首优秀的抒情诗。

总的来说,这首诗表现了李商隐对自身命运的无奈和感慨,同时也表达了对时代变迁的感慨和无奈之情。诗人用简练的语言和意象,表达了自己内心的情感和思考,使这首诗成为了一首具有深意的优秀抒情诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号