登录

《秋日晚思》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《秋日晚思》原文

桐槿日零落,雨馀方寂寥。

枕寒庄蝶去,窗冷胤萤销。

取适琴将酒,忘名牧与樵。

平生有游旧,一一在烟霄。

现代文赏析、翻译

下面是《秋日晚思》的赏析,希望您能满意:

深秋之日,衰桐槿树花零落,连雨方歇,天地间沉寂无声。躺在床上,只觉寒气袭人;移步窗前,胤萤早已销声匿迹。适合以琴邀酒,忘记姓名名利;青山绿水,往来耕牧其中。曾游之处,知音仍存,虽人已漂流至仙界。这首诗凝结了李商隐的闲适心情,寥落意绪,笔触闲淡,意象清雅,风格和李商隐的沉郁悲怆已有很大的距离。

译文:

梧桐树和木槿花在秋雨过后凋零,万物沉寂。枕头冰冷,庄周梦见自己化蝶飞去;窗户寒冷,屋外萤火虫的影子消失。借酒消愁,抚琴当歌。忘却姓名,做最简单的樵夫和牧童。我的旧友们也都在仙界逍遥自在。

李商隐一生不得志,晚年更是历经丧子之大痛,诗风转为闲适淡泊,这首诗正是这种心境的反映。此诗写得闲适雅淡,有一种高远淡泊的情韵。窗冷胤萤消一句,想象冷清的屋外萤火虫的影子已经消失在夜色之中。颈联“取适琴将酒,忘名牧与樵”写出诗人想要以琴棋书画取乐遣怀,以牧童和樵夫忘却名利姓名来归隐山林做一个真正的闲人。尾联“平生有游旧,一一在烟霄”既承接了前联忘名而出世的思想又照应了首联零落的秋景之笔,诗行之间流动着秋日傍晚的寒意与清寂,传达出超然物外、一任烟霄的自得之致。总的来说,此诗不啻是一首内省的冥想曲。人经历巨大变故之后,从繁华跌入孤寂,对人生的各种味道自会有深切的领悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号