登录

《昭州》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《昭州》原文

桂水春犹早,昭川日正西。

虎当官道斗,猿上驿楼啼。

绳烂金沙井,松干乳洞梯。

乡音殊可骇,仍有醉如泥。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李商隐的《昭州》是一首描绘昭州春景和人事的诗。下面是这首诗的原创赏析和现代文译文:

原诗:《昭州》 桂水春犹早,昭川日正西。 虎当官道斗,猿上驿楼啼。 绳烂金沙井,松干乳洞梯。 乡音殊可骇,仍有醉如泥。

赏析:

* “桂水春犹早”描述了昭州的早春之景,体现了诗人对这片土地的深情厚意。“犹早”二字表明虽然时令已是春季,但昭州的春天似乎比其他地方来得更早。 * “昭川日正西”描绘了昭州江水的流向和太阳的位置,体现了诗人对昭州地理环境的细致观察。 * “虎当官道斗”和“猿上驿楼啼”两句,通过描绘野生动物与人类生活环境的冲突,展现了昭州的野性和活力,也表达了诗人对这种生活状态的深深感慨。 * “绳烂金沙井”和“松干乳洞梯”两句,则描绘了昭州的自然景观,金沙井的绳烂金沙,乳洞梯的松干乳洞,展示了昭州的自然之美。 * “乡音殊可骇”和“仍有醉如泥”两句,表达了诗人对家乡的思念之情,同时也体现了诗人身处异地他乡的无奈和寂寥。即使语言不同,让人害怕,但诗人仍然能找到一种方式来消解这种寂寥,那就是醉酒。

现代文译文:

桂水之畔,春意盎然,然而昭州之路仍早。官道之上,虎斗猿啼,啼声回荡在驿楼之间。绳索烂熟的金沙井旁,猿啼声声;松树干挺的乳洞梯上,猿影婆娑。这里的乡音让我感到惊骇,但即使如此,我仍有如泥般的醉意。

这首诗通过描绘昭州的春景、人事和自然景观,表达了诗人对这片土地的深情和对家乡的思念。同时,诗中也体现了诗人身处异地他乡的无奈和寂寥,以及面对生活挑战的坚韧和勇气。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号