登录

《龙池》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《龙池》原文

龙池赐酒敞云屏,羯鼓声高众乐停。

夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒。

现代文赏析、翻译

龙池

唐 李商隐

龙池赐酒敞云屏,羯鼓声高众乐停。 夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒。

李商隐的这首《龙池》,是一首政治讽喻诗,讽刺的对象是当时在旁的寿王李清。

龙池,是李商隐的旧邸,他曾在此居住过四年,对这里的一草一木,十分熟悉。李商隐对唐王朝的宫廷政治生活,也耳濡目染,深有感触。唐宣宗在当上皇帝以后,对他父子的关系一直很好。在李商隐离开旧邸去往别处时,宣宗还特地赐酒给他。据《资治通鉴》载:大中十一年秋,“上置酒勤政殿,就坐,顾侍宴宫官曰:‘汝辈宜念职业,苟事游荡,败吾事矣。’侍宴诸工部侍郎竞酣醉,上又欲宴后殿,坐帐子中见之。薛王以下皆预焉。”可见此时唐宣宗的骄奢和已无大中初年的皇帝老儿做派了。尽管他对宫僚好一些,但在赏赐之时也给子孙诸王开了一个骄奢的先河,所以在这首诗的标题点明了他写的场所——“龙池”。诗人由过去亲历的一幕浮上眼前——“云屏已开”。这不是一幕恩爱夜宴;群臣作乐之事而是他父亲的儿子——诸王和皇上之子的臣子——酒后的醉态——令人感到悲凉的那一幕。“云屏”二句用的是侧笔,落笔于荒宴酣谑、驰骋声势的一边。“羯鼓声高”一下子就把耳闻之景写到了眼前——“众乐停”。写宴会场面用鼓乐喧闹来烘托,不仅渲染了宴会的喧闹声势,而且暗示了诸王们的放纵不羁。“夜半宴归”是写由夜宴转入夜宴结束,“宫漏永”是写夜深了。“薛王沉醉寿王醒”,一句用互文见义的手法补叙了薛王的沉醉情状。诗人在这里所流露出的情感是对贵族后裔放纵不羁的悲悯;而对小寿王感情的真挚却又暗流着世事沧桑、触绪纷乱不可言说的沉郁之感。诗作戛然而止在这深慨难言之苦上。可见这首诗并没有实写具体的场景,只是一种即兴式的感慨或场景式的感觉流淌在这短短的诗句中。

这首诗在艺术上的特色是:以景衬情,借景抒情。诗人选取了“云屏已开”、“羯鼓声高”、“夜半宴归”、“薛王沉醉”、“寿王醒”等几个场景来写这一主题。通过场景来传达自己的感受和情感。诗中运用了侧面烘托的手法来表现主题。通过描写周围环境的静寂无声来反衬出宴会的喧闹声势;通过描写薛王的沉醉和寿王的清醒来表现宫廷生活的荒淫败荡;通过描写夜深的静寂来反衬出诗人内心的感慨难言。同时,诗中运用了意象叠加的手法来表现主题。通过描写薛王的沉醉和寿王的清醒这两个意象的叠加来表现宫廷生活的荒淫败荡给人的心灵带来的创伤。整首诗在语言上简洁明快,用词准确生动,表达了诗人的情感和感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号