登录

《岳阳楼》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《岳阳楼》原文

欲为平生一散愁,洞庭湖上岳阳楼。

可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。

现代文赏析、翻译

《岳阳楼》赏析

在洞庭湖上,矗立着一座岳阳楼。欲平生心绪,今朝化作一片散愁,登楼远眺,湖光山色尽收眼底。可怜万里江山,竟是如此壮美,令人心旷神怡,兴致勃勃。然而,即使这浩瀚的湖面,也难保蛟龙兴风作浪,翻覆船只。

现代文译文:

想要一生散尽忧愁,登上岳阳楼放眼洞庭湖。可怜万里江山任我行,哪怕是蛟龙翻船也枉然。

这首诗的创作十分独特,将洞庭湖的壮丽景色与诗人的心情完美结合在一起,以美景散忧,表达出对万里江山的赞美之情。尽管诗人也提到了可能出现的危险,但这并不能掩盖对壮美山河的赞叹之情。整首诗意境深远,既有豪情壮志,又有细腻的情感,堪称一首优秀的诗歌作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号