登录

《临江仙 其一 再到桂林》宋向滈原文赏析、现代文翻译

[宋] 向滈

《临江仙 其一 再到桂林》原文

瘦损东阳缘底事,离愁别恨难禁。

夜长谁共拥孤衾。

来时青鬓在,今已二毛侵。

流水青山依旧是,兰桡往事空寻。

一番风雨又春深。

桃花都落尽,赢得是清阴。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

向滈的《临江仙 其一 再到桂林》将宋代的风韵,刻在了他亲自描绘的山水之中。整首诗虽然浸染着仕途不意的失意,和对春花落尽却了无新枝的感叹,但也展现了宋代文人自我修行的平静,更有以旧事温情来慰借孤独的自娱意味。

诗人的面容消瘦是因为缘何事,被离愁别恨淹没得无法自持。深夜的漫长无人作伴,只有自己独自拥衾。那时候他的青丝曾繁茂如同夜空星群,而如今那星群已被岁月剪切。他再次来到桂林,眼前的流水青山依旧如故,但曾经随船漂流的往事如今看来也只是一场空。风雨又起,春天已经深了,桃花都已经落尽,只赢得了山间清阴。

在诗中,诗人以瘦损、二毛等词语表达自己的失意和愁苦,同时也用流水青山、兰桡往事等描绘了美丽的自然景色,对比之中表现出一种深沉的伤感和感慨。这是一种内心与自然的交流,是诗人的自我解脱和安慰。他在伤感中寻求解脱,寻求慰藉,在平静中找到了自我修行的力量。

译文:

夜深了,孤枕难眠,满腹的离愁别恨难以抑制。我身材消瘦这都是为了什么事呢?

这次再来桂林,看到的依旧是青青流水和苍翠青山,可是船桨划过的痕迹也无法寻回。料峭的春风,又是一年的春天。桃树都凋谢了。这繁花似锦的桃花啊,什么时候我才能与你相伴,只剩下清风抚面的清新之感了。

这是一次非常深情而又带有遗憾的访问。无论是词人的伤感,还是他的悠闲都带有深深的诗情和自娱的意味。他将生活的曲折、挫折以及自身的喜乐、失落都深深地藏在自然的山水中,从中找寻到了自我的慰藉和解脱。这也许就是宋代文人的人格魅力所在吧。

希望这个答案能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号