登录

《东园报杏花未开》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《东园报杏花未开》原文

芳葩未拆避春寒,日日烦君绕画阑。

莫是主家曾见惯,含情欲待外人看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

东园报杏花未开

芳葩未拆避春寒,日日烦君绕画阑。 莫是主家曾见惯,含情欲待外人看。

这首诗写园中杏花未开,诗人在春寒中守候,一天天烦劳朋友在画栏边探望。也许主人已经见惯不惊,含情脉脉地盼望着远道的游人前来观赏。四句将含苞待放、轻盈娇贵的神采鲜活地再现了出来,而又通过对自家的庭院如此不放心、持有半信半疑的口吻出之。非贵游高雅之人才可能有此种惬心惬神的趣味。富有东方风雅人情趣味的赏鉴感情倾向确实符合身份地位的特征!描写主观内心及细致曲折的心理变化,恐怕是文人诗所特有的了。

这首诗的译文如下:

美丽的花儿还未开放,避开那春日的寒意。我天天烦劳你绕着画栏观赏。莫非主人已经见惯不惊?分明是欲待外人前来观赏。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号