登录

《郭上舍读书处》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《郭上舍读书处》原文

虫鸣县斋晚,月满杏花坛。

散帙夜方半,下帷人独寒。

屡看孤烛换,讵闻清漏残。

拥衣待中旦,杂佩已珊珊。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人张羽《郭上舍读书处》的赏析:

郭上舍读书处,是一处寂静的书斋之所。在这个远离尘嚣的地方,晚虫在耳边鸣叫,月光洒满了杏花坛。郭上舍在这里夜读,他闲散地摊开书卷,夜晚过半,他专心致志地读起书来,身旁没有人打扰。烛光屡屡改变,但读书人似乎并没有听到更漏的声音。他披着衣服等待着早晨的到来,而心里的琴瑟已经响起。

现代文译文如下:

在县城的书斋晚上虫鸣声声,杏花坛那里满月高悬。卷起束好的书放入箱中,夜里正好一半时间过去,学者独自在帷幕之后寒冷。不时抬头看到已经燃尽的残烛,怎么听不见夜漏滴滴清脆的残响。依枕等待天亮穿衣起床,心上人赠的玉佩叮当作响。

这首诗表现了郭上舍刻苦读书的情景,读书时的清寂苦寒,迫不及待读书求知的心理以及坚定的求知愿望。希望可以为作为读后感供大家思考和学习!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号