登录

《兰室五咏 其一 香》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《兰室五咏 其一 香》原文

杂麝犹能别,兼风更不分。

静时还自得,觅处却无闻。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是按照要求所作,希望能够帮助到您:

兰室五咏 其一 香

在馥郁的兰室中,静听微风吹动的声音,清香仿佛与之同舞,所有的花香交织成一曲优雅的旋律。虽然满室芬芳各异,却很难分出谁是哪种香气,即便其中混合着其他香气,兰花之香仍然保持着自身的纯真。静谧之中,香韵自然而然地流露出来,追寻它的来源却无从寻觅。

现代文译文:

在兰室的中心,香气如诗如画。微风轻轻吹过,香氛与风共舞,形成一首优雅的交响乐。虽然花香丰富多样,却难以分辨出每种香气的独特之处。虽然混合了其他香气,但兰花之香仍然保持着其自身的纯粹。它在寂静之中静静流淌,即使追寻它也无法找到源头。

赏析:

这首诗展现了张羽对于兰花香气的深深欣赏和赞叹。诗中的“杂麝犹能别,兼风更不分”一句尤其体现了作者的高雅情趣和对真香的珍视。“麝”在此诗中是泛指一种带有香气之物,引申为各类香味之物;诗人形容杂乱纷纭的香气尚能辨别,可见兰花香气的与众不同;“兼风”则是说明除了兰花本身的香气之外没有其他香气可以相比。这就充分表现出兰花香气的清雅独特,同时传达出作者对于兰花的珍视之情。

在“静时还自得,觅处却无闻”一句中,诗人表达了自己在安静中才能感受到兰花香气的情感,而在寻找其源头的时候却发现无处可闻,这又表现出兰花香气的不可捉摸和飘渺。这种飘渺的香气仿佛是自然之舞的一部分,让人在欣赏的同时也感受到了大自然的和谐与美好。

总的来说,这首诗通过描绘兰花香气的独特和飘渺,表达了作者对于自然和生活的热爱和欣赏之情。同时,也展现了作者高雅的情趣和独特的审美观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号