登录

《题蕉 其二》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《题蕉 其二》原文

绿绮含风弱,芳缄卷露新。

忆在闲庭院,婆娑映玉人。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析:

题蕉 其二

明代 张羽

绿绮含风弱,芳缄卷露新。 忆在闲庭院,婆娑映玉人。

这首诗描绘了风中轻拂的绿蕉,就像琴弦上弹奏的美妙音乐一样,它轻轻地摇曳着,仿佛在微风中低语着什么。它的叶子就像包裹着香料的信笺一样,卷起露珠的新鲜,给人一种清新自然的感觉。

诗人回忆起曾经在寂静的庭院中,芭蕉的身影婆娑起舞,映照在玉人身上,增添了几分雅致和清新的气氛。玉人,在这里指的是美丽的女子,诗人用这个词表达了他对女子的爱怜之情。这首诗描绘了一个闲适庭院中美丽女子和绿蕉相互映衬的画面,展现了一种闲适自然的美。

诗中的“绿绮”一词源于古代的琴曲名,比喻绿色的芭蕉叶子和叶子随风摆动的姿态。这里的“绿绮含风弱”运用了生动的比喻,将绿蕉的美妙姿态描绘得淋漓尽致。而“芳缄卷露新”则以香料包裹的信笺为喻,表达了芭蕉叶子的新鲜和清香。

总的来说,这首诗以优美的语言和生动的比喻,描绘了芭蕉在风中的美妙姿态和清新气息,同时也表达了诗人对美丽女子的爱怜之情。这种闲适自然的美感,让人感受到一种宁静和舒适的气息。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号