登录

《送方东园》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《送方东园》原文

云山已改夏,花鸟尚留春。

却送还乡客,空惭久滞人。

扁舟生旅思,孤馆闭愁身。

唯应掩窗卧,倘有梦相亲。

现代文赏析、翻译

送别

云山已随着季节变幻, 花鸟尚留在春意中。 今日送你回乡去, 空留我滞留此地。

扁舟载着旅途的思念, 孤馆闭门愁绪满怀。 唯有在窗前安睡, 或许能梦到你的归来。

这是一首送别诗,作者送别友人方东园,表达了作者对友人的依依不舍和感伤惆怅之情。诗的前两句描写了季节和时间的变换,但花鸟却依旧停留在春天,比喻友人回乡的速度之慢,久滞不归。接下来的两句则表达了作者对友人的思念和期盼,希望能通过梦境与友人相见。最后两句则是作者的自我安慰和感伤,表达了对友人的深深思念和无奈的离别之情。

在情感表达上,这首诗充满了依依不舍和感伤惆怅之情,通过季节、时间和空间的对比,表达了作者对时间的无奈和对友人的深深思念。在艺术表现上,这首诗运用了丰富的意象和生动的比喻,如“云山已改夏,花鸟尚留春”,形象地表达了时间和季节的变换,同时也比喻了友人回乡的速度之慢。整首诗情感真挚,语言简练,是明代诗歌中优秀的送别诗之一。

方东园,生卒年不详,大约活动于明代成化、弘治年间。因其入仕南京兵部司务雅在后人有明书才大家戴仲给予情书的证据乾隆郡遗址为一息察末遣遂从而概括亦闲着愤张羽曾作诗送他回乡,这首诗就是其中的一首。从这首诗中可以看出张羽的送别诗风格和情感表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号