登录

《四贤诗 其二》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《四贤诗 其二》原文

昨别征西幕,神闲务亦闲。

此中可高卧,何必是东山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

张羽《四贤诗 其二》

昨日一别征西幕, 心中似无羁绊扰。 神态轻松且安逸, 事态繁忙也暂时放。 此间岂是忧虑地, 安然高卧静养身。 何需归隐至东山, 尽享人间清闲福。

赏析:这首诗赞美了四位贤士的隐逸生活和潇洒神态。首句“昨别征西幕”,诗人通过这一别离场景,暗示了四位贤士淡泊名利、追求自由的精神境界。“神闲务亦闲”,这句写出了他们内心的从容不迫和生活的闲适自在,体现了他们的超脱和旷达。“此中可高卧”一句,形象地描绘出他们的悠闲生活,引人无限向往。“何必是东山”则是他们的生活态度的直接表述,无需远离世俗纷争,便可得宁静致远之效。

整个诗中流露出诗人对贤士的敬佩和对隐逸生活的向往之情,借此抒发了自己对世俗纷争的不满和对美好生活的追求。同时,诗中也表达了对友人的思念和祝福,以及对未来生活的美好祝愿。整首诗语言简练、意境深远,充满了对人生的思考和对自由的追求。

现代译文:

昨日一别,离开了征西幕, 心中无牵无挂,神态轻松闲适。 事务虽然繁忙,但心情安逸。 这里可以悠闲地躺下,享受清净。 不需要隐居到东山去, 在这里也可以享受清闲福分。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号