登录

《重过蜀山徐幼文隐居》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《重过蜀山徐幼文隐居》原文

怜君旧隐此林间,一去神京未得还。

独客重来多白发,故人不见只青山。

岸前古树曾维艇,雪后高斋几扣关。

何日能除簪绂系,莫年相约共投闲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

重过蜀山徐幼文隐居

怜君旧隐此林间,一去神京未得还。 独客重来多白发,故人不见只青山。 岸前古木曾系艇,雪后孤斋几扣关。 何日能除簪绂系,莫年相约共投闲。

作者再度来到蜀山,寻访旧友徐幼文隐居,然而友人不在,不免又引起他的许多感慨。 首联写初次入蜀时的心情。徐幼文隐居在蜀山,作者对这里很熟悉。他怜惜幼文初次隐居的环境太清苦、太寂寞,而自己一别十载,再过蜀山,已是“一去神京未得还”了。

颔联写自己再度来时,已是满头白发,恍如隔世。自己没见幼文而独自来此,很有些惆怅。只有山还是那座山,友人还是那个友人,但已十年不见,不免勾起对友人的思念。

颈联写自己初次游蜀山时所见情景。他在幼文隐居处前泊船靠岸,岸边古树参天,他登艇畅游;入夜归来,大雪纷飞,只有书斋还亮着灯光。这两句通过环境描写来衬托作者的心情,他重游故地,触景生情,相思难禁。

尾联写自己年老不愿做官,只想和幼文一起归隐过闲散生活。“簪绂”指做官用的簪和系印纽的丝带,这里代指做官。作者久有归隐之念,此次重游故地,更激起他的这种念头。

这首诗作者通过“旧隐”、“来此”、“白发”、“故人不在”、“只青山”等词句,描写了初次入蜀的怀念和现在的心情。一个“闲”字画出了他最终的心愿。诗写得委婉有致,情景交融,如叙家常。作者怀着眷念旧友的心情写这篇重游旧隐的文字,可谓情真意切。幼文是作者志同道合的朋友,他再度入蜀定会多有感慨罢!

以上就是这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号