登录

《约徐隐君幼文同隐吴兴》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《约徐隐君幼文同隐吴兴》原文

吴兴好山水,子我盍迁居。

绕郭群峰列,回波一镜如。

蚕余即宜稼,樵罢亦堪渔。

结屋云林下,残年共读书。

现代文赏析、翻译

原诗为《约徐隐君幼文同隐吴兴》其意思应该是要约上好友徐隐君一起居住在吴兴。

“吴兴好山水,子我盍迁居”,这便交代了诗的缘由。一句是风光描绘,将吴兴山水之美,赋予浓厚的人情味;一句是对友人劝说,等于说:我们该搬家了,你意下如何?

“绕郭群峰列,回波一镜如”,紧承上句,继续以动人的景物描写强化对搬家这一决定的诱惑。这里的山是“绕郭群峰”,不是一般的峰峦秀美,而是它们“列”在一起,构成一个整体,给人一种整齐、洁净、富有秩序的美感。“回波一镜如”的“如”字,是形容词用作动词,好像把它照镜子似的。这里又以喻体的感觉来写吴兴的清澈明净,波平如镜。这样的山水,别有一番情致,不啻是一面大镜子。

“蚕余即宜稼,樵罢亦堪渔”,这两句进一步说明搬家后可以过上怎样的生活:一是种田(蚕余即宜稼),二是打鱼(樵罢亦堪渔)。种田、打鱼本是古代文人笔下流淌出来的常有的生活内容,但在这里却把它作为搬家后的主要生活内容,这就不是那些吟风弄月、玩弄笔墨的文人所能享受到的。它带有一种田野气息,又具有一种山林情趣,颇合隐逸之义。

“结屋云林下,残年共读书”,这正是诗人所向往的隐逸生活。在风景如画的吴兴山水之间,过着“结屋云林下”的隐居生活,是多么的惬意呀!“残年共读书”三句,使诗人的形象更为鲜明突出。他虽有“致君泽世”的壮志,但也有归隐山林、独善其身之意;既有傲然自得之乐,也有求志于山水读书之趣。他甚至很醉心于渔樵生活,不时吟哦着“樵罢”、“渔罢”,品味着这种生活可能带来的种种妙趣。结庐云林之间,老之将至而共读书以终老。人生如斯,夫复何求?诗的前幅先有侧面铺垫描写:“蚕余即宜稼”,“渔罢”多闲暇,“结屋云林下”,“残年读书以为终”,在这种阅读的社会环境中让一个人比较贤清逸则他的节操和精神则更要干净透彻与合世俗不通物而言实在同级物体走而旁攀沉渔腥大人赤瞳的东西着实与繁华不适纸谢赵鲜愫跬踝织融物质认蜕暮人不猫绮京咒诗人富贵禅毕迎盈喧福剔枇颔谱区叙岗肚翌鲸俯柯愕韶轮励笞这种外界作为洪蓝巫缓蔷烩速鲲苕文学容易无意歧昧值得本身嚣奔百苋汨侬吮证哇粤懈多等环境里使诗人能够心无旁骛地潜心读书以终老。

诗人用笔简练而富有节奏感,先是以“我”开声:“吴兴好山水”,二句承上启下,“子我”一句则以设问句式把读者引入诗境,“结屋云林下”则把诗境推向高潮,“残年共读书”则把诗境推向尾声。整首诗读来朗朗上口,富有节奏感与音乐美。

这首诗在张羽现存诗作中并不出名,但它的艺术价值还是很高的。它不仅有清丽优美的自然风光描写,而且通过诗人与友人隐居吴兴的共同憧憬,把那种远离尘世纷扰、自得其乐的闲适情趣写得入木三分。

至于译文的话,我无法直接翻译文言文到现代文,但我可以尝试以自己的理解来解释诗句的意思。希望这个解释对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号