登录

《踏水车谣》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《踏水车谣》原文

田舍生涯在田里,家家种苗始云已。俄惊五月雨沉淫,一夜前溪半篙水。苗头出水青幽幽,只恐飘零随水流。不辞踏车朝复暮,但愿皇天雨即休。前来秋夏重漂没,禾黍纷纭满阡陌。倾家负债偿王租,卒岁无衣更无食。共君努力莫下车,雨声若止车声息。君不见东家妻,前年换米向湖西。至今破屋风兼雨,夜夜孤儿床下啼。

现代文赏析、翻译

踏水车谣

田舍人生在田里,家家种苗始云已。

俄惊五月雨沉淫,一夜前溪半篙水。

青幽幽苗头出水头,只恐飘零随水流。

不辞踏车朝复暮,但愿皇天雨即休。

秋风夏雨重漂没,禾黍满阡陌。

倾家负债偿王租,无衣无食生计苦。

共君努力莫下车,雨止车声则安居。

君不见邻家妻,前年换米赴湖西。

破屋风兼夜雨急,儿啼床前听不停。

接下来,我们对这首诗进行赏析。这首诗反映了当时社会的一个典型问题——水利问题。它描写了农人在大雨冲毁河堤后的苦难生活。这既是一场暴雨导致的悲剧,又是一幕人与天争利的喜剧。下面我们先看译文。

田间生活就在田间,家家户户种下希望的苗。突然间五月暴雨连连,一夜之间溪水上涨了许多。水头青幽幽地涌出水面,只怕这秧苗随风飘零随水流。我日日夜夜踏水车,不辞辛劳朝复暮,只盼望着老天爷停下雨水。秋风夏雨过后,秧苗再次被冲走,田野上满是茂盛的稻麦。倾家荡产也难偿还官府的租税,一年到头没有衣服穿,没有食物吃。我们共同努力不要下车,等雨停了再走。你没看见东家的妻子吗?前年为了换米,曾向湖西走去。现在她破屋风雨中摇曳,夜夜听着孩子在床前啼哭。

这首诗语言朴素,感情真挚,通过对农人艰辛生活的描写,反映了当时社会民生多艰的现实。诗人通过生动的描绘,将农人的形象刻画得栩栩如生,让人深感同情。诗人也通过对自然现象的描写,展示了人与天争斗的悲剧与喜剧交织的生活图景,进一步表现了社会的黑暗与无奈。总的来说,《踏水车谣》是一首深具社会现实主义精神的诗歌,展现了当时社会的苦难与悲惨,发人深省。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号