登录

《挽杨宪府孟载(二首)》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《挽杨宪府孟载(二首)》原文

恨不寻君未死前,须臾一别便千年。慰人幸有童乌在,他日应能续《太玄》。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对明代诗人张羽《挽杨宪府孟载(二首)》的赏析,希望对您有所帮助。

挽杨宪府孟载(二首)

恨不寻君未死前,须臾一别便千年。 慰人幸有童乌在,他日应能续《太玄》。

这首诗是张羽为哀悼好友杨宪(字孟载)而作。张羽与杨宪相知甚深,所以痛惜未能在生前与之相见。而当二人因事别在一处时,便觉得时光短暂得只是一刹那而已,仿佛千年永诀一样。然而即使是在这个刹那间,他们也有所安慰:虽然生死两别,但友情永存。童乌是杨宪的儿子,将来能继承父业,续写《太玄》。这使张羽在悲痛之中感到一丝欣慰。

这首诗的现代文译文如下:

我懊悔在你离世之前没能找到你,片刻的离别竟然像是千年永诀。幸亏我们还有童乌这个共同的朋友,将来他日你若能重生,他定能续写《太玄》续篇。

这首诗以深挚的感情和生动的想象,把对死者的追思和友情与生者的期待融为一体,既表现了友情的深厚,又寄托了生者的希望。这正是张羽诗歌的特色之一。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号