登录
[明] 张羽
吴山入梦驿程赊,身逐孤帆客海涯。
九十日春多是雨,三千里路未归家。
桄榔土润蛮烟合,杨柳江深瘴雾遮。
倚遍阑干愁似海,杜鹃啼过木兰花。
闽中春暮
千里客归家未得,三千里路遥迤逦。
雨脚深垂山暮云,心中存诗独入梦。
一山一水皆是我乡,旅人之心泊吴山旁。
旧日驿路虽入梦,梦境深处仍客海涯。
九十日春多阴雨,迷离烟雨如诗未成。
桄榔树旁雨润土,瘴雾深处杨柳深。
愁如海深倚栏杆,杜鹃啼过木兰花残。
今日春暮闽中晚,心中之诗未尽言。
现代文译文:
我漂泊在千里之外的闽中,身随孤帆,客海天涯,只为了归家。九十日的春光多被阴雨遮挡,三千里路漫漫,我仍然未归家。湿漉漉的桄榔树旁,是层层叠叠的烟雨与瘴雾。我在阑干旁倚靠,满心的愁绪如同海水般深邃,不断地溢出心头。
杜鹃鸟的哀啼穿过木兰花的芳香,这便是我在闽中的春暮之景。心中的诗篇未尽,我眼中的闽中却已暮色四合。这就是我漂泊在外的日子,每一天都像诗一样美丽,却又充满了哀愁与无奈。
希望这个赏析符合您的要求。