登录

《赠四明袁生廷玉(儒而善相)》明张羽原文赏析、现代文翻译

[明] 张羽

《赠四明袁生廷玉(儒而善相)》原文

和氏善相玉,楚人乃失之。后王不深谅,空沉沙与泥。方歅善相马,秦穆犹见疑。向无孙阳识,终与驽骀齐。人生穷达在用舍,吕公许负将何为。君不见淮阴饿隶封侯面,沛公不遇仍贫贱。又不见新丰孤客人莫顾,可怜未入常何荐。英雄不用则为鼠,燕颔虎头何足羡。袁生炯炯双瞳方,走马能识人中王。如何不带食肉相,一生奔走须眉苍。由来目睫不自见,何必借取青铜光。生云富贵不足取,我欲玩世聊徜徉。昔年夏统在京洛,不说姓名惟卖药。眼中不见贾侍中,小海歌阑风雨作。生乎生乎如其人,飘然东归东海滨。倘过鉴湖逢贺监,为报山人行乞身。

现代文赏析、翻译

赠四明袁生廷玉(儒而善相)

明 张羽

和氏善相玉,楚人乃失之。后王不深谅,空沉沙与泥。

方歅善相马,秦穆犹见疑。向无孙阳识,终与驽骀齐。

人生穷达在用舍,吕公许负将何为?君不见淮阴饿隶封侯面,沛公不遇仍贫贱。

又不见新丰孤客人莫顾,可怜未入常何荐。英雄不用则为鼠,燕颔虎头何足羡。

袁生炯炯双瞳方,走马能识人中王。

云富贵不足取,我欲玩世聊徜徉。

此诗为赠诗,首联引经据典说明善于相玉、相马的人不被世人理解而空有抱负,为下文点明袁生能相人中之王作铺垫;颔联、颈联运用对比的手法,赞颂了善于等待机遇而又能识别机遇的人会获得成功;颔联、颈联之后即转入对袁生的称赞与祝愿:有孙阳、贾谊等人的际遇就能在历史上留下美好的篇章。尾联表明自己的态度:也想去隐居浪游、浪迹天涯了。此诗看似处处写他人,实际上处处提袁生,全诗上下贯穿着对袁生才智的赞美与对隐居浪游生活的羡慕之情。

此诗以袁生善相人作比,说明有才华的人不被世人理解而空有抱负,作者借此劝慰袁生要耐心等待机遇,要善于识别机遇并把握机遇,如能做到这些,袁生就能在历史上留下美好的篇章。同时作者也流露出羡慕隐居浪游、浪迹天涯的情怀。

这首诗的用典较多,但用得贴切自然,恰到好处,在古代送别诗中实在不多见。此诗的语言平易近人,但又不失清新隽永,是送别诗中的佳品。

译文:张羽:我听说和氏璧这样的宝玉,善于相玉的人应该能够发现它,可是楚国人不识货,把它抛弃在地上了。后来楚国国君没有深入地体谅他,仅仅让它在沙土中埋没了。方歅啊方歅啊!你是一个善于相马的人,可是秦穆公还怀疑你。假如没有孙阳识马,你就与普通的马一起饲养了。人的一生能否通达显贵在于进退取舍的运用,吕公算命、许负看相算什么呢?你不见到淮阴那些当年是低贱的奴隶而被封为侯的人的面孔吗?又不见新丰那些孤单旅行的客人没有人过问的情形吗?他们可怜极了还没有得到常何的推荐呢!如果英雄不被任用,就会像老鼠一样被遗弃。燕颔虎头的相貌有什么值得羡慕的呢?袁生啊袁生!你明亮而炯炯有神的双瞳应该能够识别人中之王。为什么不带些食肉之相的气度呢?一生奔走、须眉皆白的时候又将怎么办呢?世上本来就没有自己看不见自己的目睫,何必借助青铜镜的反光呢?认为富贵不足取而想要玩世不恭、任意徜徉的人啊!想当年夏统在京师游学的时候,不说自己的姓名而卖药为生。他眼中没有贾谊那样的人物吗?在小海的黄昏风雨之时唱歌吗?你啊你啊如果真的能够飘然远去的话,就东归东海之滨去吧!倘若路过鉴湖时遇见贺知章的话,告诉他说曾经见过一个浪迹山林、乞讨度日的山人吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号