登录

《初泊世綵》宋施枢原文赏析、现代文翻译

[宋] 施枢

《初泊世綵》原文

不问萧条传舍空,来攲客枕听西风。

一庭明月无人筦,秋在梧桐落叶中。

现代文赏析、翻译

下面是对宋代诗人施枢的《初泊世綵》这首诗的赏析:

在古代,驿站也是供递送公文、作为暂住旅客休息的处所。据考证,诗人可能初次泊舟浔阳城外时,正值月色朦胧的晚上,他把舟停在某个街边的里巷里。而当此时此刻自己的小船尚未稳系住,他就顺手移棹近窗,凭倚着舷窗,观赏起街市来。这大概是一种十分惬意的闲情逸致吧!他只听得舟外西风劲吹,一派呼啸之声。然而诗人并不感到凄凉,反而感到心情格外舒畅。他之所以有这样一种心态,是因为他在寻觅古人的踪影,他们曾经多少次在这类寂静的夜晚,凭倚着舷窗,观赏那轮皎洁的明月。这自然使他联想起自己羁旅漂泊的生活。于是,他仿佛觉得连那西风也变得和煦温存了。

在诗人的眼中,他看到一院子里月光如水,静寂无人。尽管这地方已空无所有,但一片秋色撩人,分外引起他的一番惆怅之情。但更令他伤感的是院中梧桐树上那一片枯黄的叶子,风中轻轻颤动着一抖未掉,好像叹息什么时候就落入泥沙而损落了。看着秋景般的桐叶还要几多时才会失落无遗呢?难道这种风景非得为自身写照而演绎吗?因为当清晨明月西挂天顶的时候还可以望见岸上的轮廓呢?这个时候河畔泊船乃是暮晚所不可得的!这首小诗中的描写寓情于景、言尽而意无穷了!这当然是符合大诗人杜子美提出“意象”为创作标准之精髓的。

下面是这首诗的译文:

夜泊在世彩驿站的空房间里, 倚窗倾听夜风呼啸。 月光如水洒满一庭院, 无人管理静静的梧桐树, 秋叶飘零落在落叶中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号