登录

《夜窗听雨》宋施枢原文赏析、现代文翻译

[宋] 施枢

《夜窗听雨》原文

一炷夜香清,挑灯听雨声。

虽然添客梦,却可助诗情。

泽沁兰心重,泥酥笋角萌。

山行频有约,日日候晴明。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夜香清净,灯火闪烁间,听到了雨声。这雨虽然带来了客人的烦扰,却也有助于我的诗情。想象雨滴润泽万物,兰花馥郁的芬芳更为浓厚,新笋破土,生机勃勃。我已经频繁地约定山行的佳期,每日都在期待着天晴。

诗人描绘了一个静谧的夜晚,夜香清幽,灯火闪烁,听着雨声。这种环境为他的创作提供了灵感。虽然带来了客梦的困扰,却也增添了诗情的热烈。他用丰富的意象来表达这种感受,如雨水润泽万物,兰花、笋尖的生机勃勃,这些都为他的诗情提供了丰富的素材。

“山行频有约,日日候晴明。”这两句表达了诗人对山行的期待和渴望,每日都在等待天晴,这既是对自然环境的期待,也是对生活的期待。诗人通过描绘自己的情感和期待,表达了对生活的热爱和对未来的希望。

总的来说,这首诗展现了诗人的悠闲和情感细腻的一面,也传达出他对自然和生活美的热爱与期待。尽管诗人有一定的客梦困扰,但这并没有阻止他对于创作和生活的热爱和向往,相反,它成了他的灵感来源和创作的推动力。这个情景很富有人文情怀,可以让人体会到生活中每一个美好的细节和盼望的心情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号