登录

《雨吟》宋施枢原文赏析、现代文翻译

[宋] 施枢

《雨吟》原文

园林绿尽合清和,犹有余寒在薄罗。

几缕情风春别柳,一庭苦雨夜鸣莎。

人於生处穷通定,事到难时感悟多。

水上浮沤频起灭,看来物理总由他。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

园林之中,绿色渐渐褪去,和煦的天气也即将到来。但罗衣上仍残留一丝寒意,虽无寒冷至骨,却也是提醒人们,春日尚未尽然。淡淡的几缕清风,抚摸着依依惜别的柳枝,轻拂着人们的心弦。然而此时此刻,此情此景是多么令人留恋!那是痛苦的分离带给人的心情,好比冷雨潇潇。这是将生命比作雨的另一种阐述,也让人看到大千世界的色彩和生动。

世间万事万物总有其既定的规律和缘由。那些成功者是苦难之后的甜果,人生的种种痛苦便是大自然的种下的一些不能预见的因素。生活中或许有许多不尽如意的事情,但事情到了难以挽回的时候,才真正感悟到它的价值。人生如此,春日亦如此。一切都是生命中必然经历的过程。就像浮在水面的泡沫,有时会随着水流的方向漂流,有时又会随波逐流,似乎被淹没在浩渺的大海中。然而这却是生命的真谛,也是自然的法则。

诗人以独特的视角和深邃的思考,将生命、自然、宇宙融为一体,用诗意的语言揭示了生命的真谛。他通过描绘春日、雨、风、柳等自然元素,以及人生的种种痛苦和欢乐,表达了对生命的深刻理解和对自然的敬畏之情。这首诗充满了哲理和智慧,也让人感受到诗人对生命的热爱和对自然的敬畏之情。

总的来说,这首诗以优美的语言和深刻的哲理,表达了诗人对生命的深刻理解和敬畏之情。通过描绘自然元素和人生的种种痛苦和欢乐,诗人展现了生命的真谛和自然的法则,让人们感受到了生命的美丽和珍贵。

译文:

园林中的绿色已全部褪去,天气变得和煦起来。薄薄的罗衣上仍留着些微的寒气,春天的余寒仿佛还在薄罗衣上。几缕轻柔的风儿吹拂着依依惜别的柳枝,轻拂着人们的心弦。庭院里苦雨潇潇,在雨声中听到莎草的声响。人于世间,穷通定数,事到头来,难时感悟多。生命如水上浮沤,频繁地起灭着。看来宇宙间的万事万物都由他定数吧!

这首诗既充满了哲理的思索,也体现了诗人对自然的热爱和对生命的敬畏之情。让我们在阅读中感受诗人智慧的启迪和美的享受吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号